Font Size
使 徒 行 傳 5:6-8
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
使 徒 行 傳 5:6-8
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
6 年轻男子走上去,把他的尸体裹了起来,抬出去埋了。
7 过了三个小时左右,亚拿尼亚的妻子走了进来,她并不知道所发生的事情。 8 彼得问她道∶“告诉我,你们卖地的钱就这些吗?”
撒非喇答道∶“对,就是这些。”
Read full chapter
使徒行传 5:6-8
Chinese New Version (Simplified)
使徒行传 5:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 有几个青年人来把他包好,抬出去埋了。
7 大约三小时之后,亚拿尼亚的妻子进来,还不知道发生了甚么事。 8 彼得问她:“你告诉我,你们卖田地的钱,就是这么多吗?”她说:“是的,就是这么多。”
Read full chapter
Actes 5:6-8
Louis Segond
Actes 5:6-8
Louis Segond
6 Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.
7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.
8 Pierre lui adressa la parole: Dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ? Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là.
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Louis Segond (LSG)