Add parallel Print Page Options

12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說,不如開船離開這地方,或者能到非尼基過冬。非尼基克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。 13 這時微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近克里特行去。

水路的危險

14 不多幾時,狂風從島上撲下來,那風名叫友拉革羅。

Read full chapter

12 由于佳澳港不适宜过冬,大部分人赞成启航,以为或许可以赶到菲尼基过冬。菲尼基是克里特的一个港口,一面向西南,一面向西北。

惊涛骇浪

13 那时,南风徐徐吹来,他们以为可以按计划继续航行,于是起锚沿着克里特行进。 14 可是出发不久,便遇到从岛上刮来的猛烈的东北风[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:14 猛烈的东北风”希腊文是“友拉革罗飓风”。