使徒行傳 25:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 保羅為自己辯護說:「我從來沒有違背猶太律法,褻瀆聖殿或反叛凱撒!」 9 非斯都為了討好猶太人,就對保羅說:「你是否願意回耶路撒冷接受我的審訊?」
10 保羅說:「我此刻正站在凱撒的法庭上,這就是我應該受審的地方。你很清楚,我並沒有做過什麼對不起猶太人的事。
Read full chapter
Acts 25:8-10
New International Version
8 Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(A) or against Caesar.”
9 Festus, wishing to do the Jews a favor,(B) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(C)
10 Paul answered: “I am now standing before Caesar’s court, where I ought to be tried. I have not done any wrong to the Jews,(D) as you yourself know very well.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.