使徒行传 19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗在以弗所传道
19 当亚波罗在哥林多时,保罗已取道内陆重回以弗所,在那里遇见几个门徒。 2 保罗问他们:“你们信的时候有没有领受圣灵?”
他们说:“没有!我们从来没有听过圣灵的事。”
3 保罗说:“那么,你们受的是什么洗礼呢?”
他们说:“是约翰的洗礼。”
4 保罗说:“约翰的洗礼是悔改的洗礼,约翰告诉百姓要信在他以后来的那位——耶稣。”
5 他们听后,立刻奉主耶稣的名受了洗。 6 保罗把手按在他们身上时,圣灵便降在他们身上,他们就说方言,讲上帝的信息。 7 这次共有十二个人。
8 保罗一连三个月勇敢地在会堂里传道,与人辩论上帝国的事,劝导他们。 9 可是有些人仍然顽固不信,还当众毁谤上帝的道。保罗便带着门徒离开他们,天天在推喇奴的学堂辩论。 10 这样持续了两年,亚细亚全境的居民,无论是犹太人还是希腊人,都听见了主的道。 11 上帝又借着保罗的手行了一些非凡的神迹, 12 甚至只要将保罗身上的手帕或围裙放在病人身上,病人就痊愈了,邪灵也会离开所附的人。
13 那时,有几个走江湖的犹太术士也想用耶稣的名赶鬼,他们向那些被邪灵附身的人说:“我奉保罗所传讲的耶稣之名,命令你们出来!” 14 做这事的有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。
15 邪灵回答说:“耶稣,我认识;保罗,我也知道。但你们是谁?” 16 被邪灵附身的人随即扑向他们,攻击他们,制服了他们,使他们赤着身子带着伤从屋里逃走了。
17 全以弗所的犹太人和希腊人知道了这件事,都惊惧不已。主耶稣的名因此大受尊崇。 18 许多已经信耶稣的人都前来认罪,公开承认自己的恶行。 19 又有许多行邪术的人把他们的书堆在一起,当众焚烧。根据当时的估价,这些书约值五万银币。 20 主的道就这样传开了,大大兴旺起来。
21 这些事以后,保罗决定经过马其顿和亚该亚回到耶路撒冷。他说:“到了那里之后,我必须去罗马看看。” 22 于是,他派提摩太和以拉都两位同工先去马其顿,自己暂时留在亚细亚。
以弗所的骚乱
23 就在这时,由于主的道,以弗所又起了很大的骚乱。 24 一个名叫底米丢的银匠以制造亚底米女神银龛为业,使从事这门生意的工匠获利丰厚。 25 他召集了工匠和同行的人,说:“各位都知道我们靠这一行发财, 26 可是你们都看到了,也听见了,那个保罗在以弗所和亚细亚全境说服、误导了许多人,说什么人手所造的不是神。 27 这样下去,不但我们的行业会遭人贬抑,连亚底米女神庙也会被人轻看,甚至全亚细亚及普世尊崇的女神也会威严扫地!”
28 众人听后,怒气填胸,高声喊叫:“以弗所人的亚底米女神真伟大!” 29 全城陷入一片混乱。众人抓住保罗的两个同伴——马其顿人该犹和亚里达古,拖着他们冲进戏院。 30 保罗想进去,但门徒不许他去。 31 他的好友——亚细亚的几位官员也派人劝他别冒险进入戏院。
32 这时,戏院里面的人都在大喊大叫,混乱不堪。其实大部分人根本不知道自己为什么聚在那里。 33 这时,人群中的犹太人把亚历山大推到前面,请他解释。亚历山大举手示意大家安静,听他发言。 34 但众人认出他是个犹太人,便又开始一起高呼:“以弗所人的亚底米女神真伟大!”这样喊了两个小时。
35 最后,城里的书记官出面调停,说:“各位以弗所市民,谁不知道以弗所城守护着亚底米女神庙和从宙斯那里掉下来的神像呢? 36 既然这是无可否认的事实,你们就该安静,不可鲁莽行事。 37 你们带来的这些人既没有偷庙里的东西,也没有亵渎我们的女神。 38 如果底米丢和他的同行要控告谁,大可到法庭或总督那里提出诉讼。 39 倘若你们还有其他的要求,也可以通过合法的会议解决。 40 今天的骚乱实在没有道理,难免会被查问,到时候我们很难交代。” 41 说完,便叫众人散去。
使 徒 行 傳 19
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
保罗在以弗所
19 亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区,来到以弗所。在那里,他找到了耶稣的一些门徒, 2 对他们说∶“你们信的时候,领受到圣灵了吗?”
他们说∶“我们根本没听说有圣灵这回事。”
3 他又问∶“那么,你们受到的是什么样的洗礼呢?”
他们回答∶“是约翰的洗礼。”
4 保罗说∶“约翰告诉人们受洗是表示要改过自新。他告诉那些人们信仰在他之后来的那位,也就是耶稣。”
5 他们听到这话,就以主耶稣的名义接受了洗礼。 6 保罗把手放在他们身上时,圣灵便降临在他们身上了 [a]。他们都开始用不同的语言讲话和预言。 7 大约共有十二个人。
8 一连三个月,保罗去此会堂大胆地布道,与犹太人辩论,努力劝说他们相信他所讲的上帝王国。 9 可是,有的人十分顽固,就是不肯相信,还在人们面前恶语攻击此道。于是,保罗离开了他们。他带走了这些门徒。每天他都在推喇奴的礼堂举行讨论。
10 这样如此两年,结果住在亚西亚的所有的人,不论犹太人还是非犹太人都听到了主的信息。
士基瓦的儿子
11 上帝通过保罗之手行了许多不凡的奇迹, 12 以至于他碰过的围裙和手帕都被人拿去送到病人那里,这些人的病便被治好了,邪灵也离开了他们。
13 一些四处走动,驱赶邪灵的犹太人,试图用主耶稣的名义对邪灵附体的人说∶“我以保罗宣讲的主耶稣的名义命令你出来。 14 有一个犹太大祭司,名叫士基瓦,他的七个儿子就在做这种事情。”
15 可是,邪灵却对他们说∶“我认识耶稣,也知道保罗,可你们是谁?”
16 被邪灵缠身的那个人跳到他们身上,制服并打垮了他们所有的人。他们赤身裸体,带着伤跑出了那栋房子。 17 住在以弗所的所有的犹太人和非犹太人都听说了这件事,十分害怕。主耶稣的名更加受人尊敬了。 18 信徒中的许多人都来承认并公开坦白他们以往所做的。 19 很多耍法术的人把他们的书籍收拾到一起,当众烧掉了。他们算了一下那些书的价值,总共值五万块银币。 20 用这种有力的方式,主的话得到了广泛的传播,并越来越成功。
保罗定旅行计划
21 这些事情过后,保罗决定经由马其顿和亚该亚到耶路撒冷去。他说∶“我访问那里后,我还必须上路去看看罗马。” 22 因此,他派他的助手中的两位提摩太和以拉都去了马其顿,而自己则在亚西亚多呆了一段时间。
以弗所的骚乱
23 大约在这时,由于上帝之道在以弗所引发了一场严重的骚乱。 24 有个名叫底米丢的银匠,是制作亚底米 [b]的神龛的,他给当地的手工艺者带来很多益处并揽了不少生意。 25 他召集了这些手工艺者和有关行业的工匠们,对他们说∶“你们大家都知道,我们从事这项工作,收入很好。 26 但是,你们看见并且也听说,保罗这个家伙不仅引诱迷惑了在以弗所的一大批人,而且几乎是引诱了整个亚西亚全省的人。他说,用人类双手造的神根本不是神。 27 因此,不仅仅我们这个行业有落下坏名声的危险,而且,伟大的女神亚底米神的大殿也失去其重要性。不但如此,甚至连女神亚底米的神圣尊严-她在全亚西亚省和全世界受到崇拜,也要毁于一旦。”
28 听到这里,众人狂怒起来。他们开始高喊∶“以弗所人的亚底米,伟大!伟大!” 29 此时城里到处是一片混乱。他们抓住了和保罗同行的马其顿人-该犹和亚里达古,然后挟持着他们涌进了剧场。 30 保罗想走到人群的面前,但是门徒却没让他这么做。 31 那个省的一些领导是保罗的朋友,他们派人传话给他,请他不要冒险进剧场。 32 这时,整个会场一片混乱,人们有的喊这个,有的喊那个,他们大多数人甚至不知道自己为什么在那里。 33 犹太人把亚力山大推到人群前面,他们告诉他该做些什么。亚力山大挥手,想在众人面前做辩护。 34 但是,当人们发现他是犹太人时,便一齐高呼∶“以弗所的亚底米,伟大!”如此长达两个钟头左右。
35 最后,此城的书记官使众人平静下来,他说∶“以弗所的人们!世上谁不知道,以弗所城是伟大的亚底米殿和那块从天而降的圣石 [c]的看守呢? 36 既然这些事是不可否认的,那么你们就必须冷静下来,而不能鲁莽行事, 37 你们把这些人带到这里来,可是,他们并没有抢劫大殿、亵渎我们的女神呀。 38 如果底米丢和与他在一起的手艺人,要告什么人的状,有庭日,而且还有地方总督。让他们把互相起诉的案子带到那里去吧。 39 但是,如果你们有其它的事情要问,也该在例行的会议上解决。 40 但是,由于今天发生的事情,我们在冒被人指控暴乱的危险,我们没有任何理由来为这场骚乱辩护。” 41 说完这些,他就叫众人解散了。
Footnotes
- 使 徒 行 傳 19:6 把手放在他们身上: 在此,来表示使徒有上帝的权力或力量,给予人们圣灵的特别力量。
- 使 徒 行 傳 19:24 亚底米: 亚细亚米纳人所崇拜的女神。
- 使 徒 行 傳 19:35 圣石: 也许是一块陨石或岩石,这些人把它们想成尤如亚底米并崇拜。
Acts 19
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 19
Paul in Ephesus. 1 [a]While Apollos was in Corinth, Paul traveled through the interior of the country and came [down] to Ephesus where he found some disciples. 2 He said to them, “Did you receive the holy Spirit when you became believers?” They answered him, “We have never even heard that there is a holy Spirit.” 3 He said, “How were you baptized?” They replied, “With the baptism of John.” 4 Paul then said, “John baptized with a baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.”(A) 5 When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. 6 And when Paul laid [his] hands on them, the holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied.(B) 7 Altogether there were about twelve men.
8 He entered the synagogue, and for three months debated boldly with persuasive arguments about the kingdom of God. 9 But when some in their obstinacy and disbelief disparaged the Way before the assembly, he withdrew and took his disciples with him and began to hold daily discussions in the lecture hall of Tyrannus. 10 This continued for two years with the result that all the inhabitants of the province of Asia heard the word of the Lord, Jews and Greeks alike. 11 So extraordinary were the mighty deeds God accomplished at the hands of Paul 12 that when face cloths or aprons that touched his skin were applied to the sick, their diseases left them and the evil spirits came out of them.(C)
The Jewish Exorcists. 13 Then some itinerant Jewish exorcists tried to invoke the name of the Lord Jesus over those with evil spirits, saying, “I adjure you by the Jesus whom Paul preaches.” 14 When the seven sons of Sceva, a Jewish high priest, tried to do this, 15 the evil spirit said to them in reply, “Jesus I recognize, Paul I know, but who are you?” 16 The person with the evil spirit then sprang at them and subdued them all. He so overpowered them that they fled naked and wounded from that house. 17 When this became known to all the Jews and Greeks who lived in Ephesus, fear fell upon them all, and the name of the Lord Jesus was held in great esteem. 18 Many of those who had become believers came forward and openly acknowledged their former practices. 19 Moreover, a large number of those who had practiced magic collected their books and burned them in public. They calculated their value and found it to be fifty thousand silver pieces. 20 Thus did the word of the Lord continue to spread with influence and power.
Paul’s Plans. 21 When this was concluded, Paul made up his mind to travel through Macedonia and Achaia, and then to go on to Jerusalem, saying, “After I have been there, I must visit Rome also.”(D) 22 Then he sent to Macedonia two of his assistants, Timothy and Erastus, while he himself stayed for a while in the province of Asia.
The Riot of the Silversmiths. 23 About that time a serious disturbance broke out concerning the Way. 24 There was a silversmith named Demetrius who made miniature silver shrines of Artemis[b] and provided no little work for the craftsmen. 25 He called a meeting of these and other workers in related crafts and said, “Men, you know well that our prosperity derives from this work. 26 As you can now see and hear, not only in Ephesus but throughout most of the province of Asia this Paul has persuaded and misled a great number of people by saying that gods made by hands are not gods at all.(E) 27 The danger grows, not only that our business will be discredited, but also that the temple of the great goddess Artemis will be of no account, and that she whom the whole province of Asia and all the world worship will be stripped of her magnificence.”
28 When they heard this, they were filled with fury and began to shout, “Great is Artemis of the Ephesians!” 29 The city was filled with confusion, and the people rushed with one accord into the theater, seizing Gaius and Aristarchus, the Macedonians, Paul’s traveling companions.(F) 30 Paul wanted to go before the crowd, but the disciples would not let him, 31 and even some of the Asiarchs[c] who were friends of his sent word to him advising him not to venture into the theater. 32 Meanwhile, some were shouting one thing, others something else; the assembly was in chaos, and most of the people had no idea why they had come together. 33 Some of the crowd prompted Alexander, as the Jews pushed him forward, and Alexander signaled with his hand that he wished to explain something to the gathering. 34 But when they recognized that he was a Jew, they all shouted in unison, for about two hours, “Great is Artemis of the Ephesians!” 35 Finally the town clerk restrained the crowd and said, “You Ephesians, what person is there who does not know that the city of the Ephesians is the guardian of the temple[d] of the great Artemis and of her image that fell from the sky? 36 Since these things are undeniable, you must calm yourselves and not do anything rash. 37 The men you brought here are not temple robbers, nor have they insulted our goddess. 38 If Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, courts are in session, and there are proconsuls. Let them bring charges against one another. 39 If you have anything further to investigate, let the matter be settled in the lawful assembly, 40 for, as it is, we are in danger of being charged with rioting because of today’s conduct. There is no cause for it. We shall [not][e] be able to give a reason for this demonstration.” With these words he dismissed the assembly.
Footnotes
- 19:1–6 Upon his arrival in Ephesus, Paul discovers other people at the same religious stage as Apollos, though they seem to have considered themselves followers of Christ, not of the Baptist. On the relation between baptism and the reception of the Spirit, see note on Acts 8:16.
- 19:24 Miniature silver shrines of Artemis: the temple of Artemis at Ephesus was one of the seven wonders of the ancient world. Artemis, originally the Olympian virgin hunter, moon goddess, and goddess of wild nature, was worshiped at Ephesus as an Asian mother goddess and goddess of fertility. She was one of the most widely worshiped female deities in the Hellenistic world (see Acts 18:27).
- 19:31 Asiarchs: the precise status and role of the Asiarchs is disputed. They appear to have been people of wealth and influence who promoted the Roman imperial cult and who may also have been political representatives in a league of cities in the Roman province of Asia.
- 19:35 Guardian of the temple: this title was accorded by Rome to cities that provided a temple for the imperial cult. Inscriptional evidence indicates that Ephesus was acknowledged as the temple keeper of Artemis and of the imperial cult. That fell from the sky: many scholars think that this refers to a meteorite that was worshiped as an image of the goddess.
- 19:40 Some manuscripts omit the negative in [not] be able, making the meaning, “There is no cause for which we shall be able to give a reason for this demonstration.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.