Font Size
使徒行傳 16:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
使徒行傳 16:8-10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
8 他們就越過每西亞,下到特羅亞去。 9 在夜間有異象現於保羅:有一個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們!」 10 保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裡的人聽。
Read full chapter
Acts 16:8-10
New International Version
Acts 16:8-10
New International Version
8 So they passed by Mysia and went down to Troas.(A) 9 During the night Paul had a vision(B) of a man of Macedonia(C) standing and begging him, “Come over to Macedonia and help us.” 10 After Paul had seen the vision, we(D) got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel(E) to them.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.