Font Size
使徒行傳 10:24-26
Chinese Standard Bible (Traditional)
使徒行傳 10:24-26
Chinese Standard Bible (Traditional)
24 又過了一天,他們進了凱撒里亞。哥尼流已經召集了他的親屬和好友,等候著他們。 25 當彼得進去的時候,哥尼流就迎上去,俯伏在他的腳前拜他。
26 彼得扶他起來,說:「你起來,我自己也是個人。」
Read full chapter
Acts 10:24-26
New International Version
Acts 10:24-26
New International Version
24 The following day he arrived in Caesarea.(A) Cornelius was expecting them and had called together his relatives and close friends. 25 As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence. 26 But Peter made him get up. “Stand up,” he said, “I am only a man myself.”(B)
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
