29 他对那些说希腊语的犹太人讲道,与他们辩论;他们却图谋要杀了他。 30 弟兄们知道了这事,就带他下到凯撒里亚,然后送他往塔尔苏去。

31 这样,教会在犹太加利利撒马利亚全地得平安、得造就,并且怀着对主的敬畏之心不断地前行,在圣灵的安慰[a]中不断地增长。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 9:31 安慰——或译作“鼓励”。

29 He talked and debated with the Hellenistic Jews,[a](A) but they tried to kill him.(B) 30 When the believers(C) learned of this, they took him down to Caesarea(D) and sent him off to Tarsus.(E)

31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria(F) enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 9:29 That is, Jews who had adopted the Greek language and culture