使徒行传 4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
彼得和约翰在议会前被查问
4 彼得和约翰正向百姓说话的时候,祭司们、守殿官和撒都该人来了, 2 就很烦恼,因为使徒们教导百姓,传扬在耶稣的事上证明有死人复活, 3 于是下手拿住他们;因为天已经晚了,就把他们押在拘留所到第二天。 4 但听道的人有许多信了,男人的数目约有五千。
5 第二天,官长、长老和文士在耶路撒冷聚集, 6 又有亚那大祭司、该亚法、约翰、亚历山大,和大祭司的亲族都在那里。 7 他们叫使徒站在中间,问他们:“你们凭什么能力,奉谁的名做这事呢?” 8 那时,彼得被圣灵充满,对他们说:“民间的官长和长老啊, 9 倘若今日我们被查问是因为在残障的人身上所行的善事,就是这人怎么得了痊愈, 10 那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、 神使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。 11 这位耶稣是:
‘你们匠人所丢弃的石头,
已成了房角的头块石头。’
12 除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”
13 他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的平民,就很惊讶,认出他们曾是跟耶稣一起的; 14 又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。 15 于是他们吩咐他们两人从议会退出,就彼此商议, 16 说:“我们当怎样办这两个人呢?因为他们诚然行了一件明显的神迹,凡住在耶路撒冷的人都知道,我们也不能否认。 17 但为避免这事越发在民间传扬,我们必须威吓他们,叫他们不可再奉这名对任何人讲论。”
18 于是他们叫了两人来,禁止他们,再不可奉耶稣的名讲论或教导人。 19 彼得和约翰回答他们说:“听从你们,不听从 神,在 神面前合理不合理,你们自己判断吧! 20 我们所看见所听见的,我们不能不说。” 21 官长为百姓的缘故,想不出任何法子惩罚他们,只好威吓一番就把他们释放了;这是因众人为了所行的奇事都归荣耀与 神。 22 原来经历这神迹医好的人有四十多岁了。
门徒求主赐胆量
23 二人既被释放,就到自己的人那里去,把祭司长和长老所说的话都告诉他们。 24 他们听见了,就同心合意地高声向 神说:“主宰啊!你是那创造天、地、海和其中万物的; 25 你曾藉着圣灵托你仆人—我们祖宗大卫的口说:
‘外邦为什么扰动?
万民为什么谋算虚妄的事?
26 地上的君王都站稳,
臣宰也聚集一处,
要对抗主,对抗主的受膏者[a]。’
27 希律和本丢‧彼拉多,同外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣, 28 做了你手和你旨意所预定必成就的事。 29 主啊,现在求你鉴察,他们的威吓,使你仆人放胆讲你的道, 30 伸出你的手来,让医治、神迹、奇事藉着你圣仆耶稣的名行出来。” 31 他们祷告完了,聚会的地方震动;他们都被圣灵充满,放胆传讲 神的道。
凡物公用
32 许多信徒都一心一意,没有一人说他的任何东西是自己的,都是大家公用。 33 使徒以大能见证主耶稣[b]复活;众人也都蒙了大恩。 34 他们当中没有一个缺乏的,因为凡有田产房屋的都卖了,把所卖的钱拿来, 35 放在使徒脚前,照每人所需要的,分给每人。 36 有一个利未人,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是安慰之子),生在塞浦路斯。 37 他有田地,也卖了,把钱拿来,放在使徒脚前。
Acts 4
New Testament for Everyone
Resurrection plus the name of Jesus equals trouble
4 As they were speaking to the people, along came the priests, the chief of the Temple police, and the Sadducees. 2 They were thoroughly annoyed that they were teaching the people and proclaiming that “the resurrection of the dead” had begun to happen in Jesus. 3 They seized them and put them under guard until the next day, since it was already evening. 4 But a large number of the people who had heard the message believed it, and the number of men grew to five thousand.
5 On the next day their rulers, the elders and the scribes gathered in Jerusalem, 6 along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander and all the members of the high-priestly family. 7 They stood them in the midst.
“How did you do this?” they asked them. “What power did you use? What name did you invoke?”
8 Peter was filled with the holy spirit. “Rulers of the people and elders,” he said, 9 “if the question we’re being asked today is about a good deed done for a sick man, and whose power it was that rescued him, 10 let it be known to all of you, and to all the people of Israel, that this man stands before you fit and well because of the name of the Messiah, Jesus of Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead. 11 He is the stone which you builders rejected, but which has become the head cornerstone. 12 Rescue won’t come from anybody else! There is no other name given under heaven and among humans by which we must be rescued.”
The clash of loyalties
13 When they saw how boldly Peter and John were speaking, and realized that they were untrained, ordinary men, they were astonished, and they recognized them as people who had been with Jesus. 14 And when they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply. 15 They ordered them to be put out of the assembly while they conferred among themselves.
16 “What can we do to these men?” they said. “This is a spectacular sign that has happened through them. All Jerusalem knows it, and we can’t deny it! 17 But we certainly don’t want it to spread any further among the people. So let’s threaten them with awful consequences if they speak any more in this name to anybody.”
18 So they called them in and gave them orders not to speak at all, or to teach, in the name of Jesus.
19 But Peter and John gave them this reply.
“You judge,” they said, “whether it’s right before God to listen to you rather than to God! 20 As far as we’re concerned, we can’t stop speaking about what we have seen and heard.”
21 Then they threatened them some more, and let them go. They couldn’t find any way to punish them because of the people, since everyone was glorifying God for what had happened. 22 After all, the man to whom this sign of healing had happened was over forty years old.
Look upon their threats
23 When they had been released, they went back to their own people, and told them everything that the chief priests and the elders had said. 24 When they heard it, they all together lifted up their voices to God.
“Sovereign Master,” they said, “you made heaven and earth, and the sea, and everything in them. 25 And you said through the holy spirit, by the mouth of our ancestor David, your servant,
Why did the nations fly into a rage,
and why did the peoples think empty thoughts?
26 The kings of the earth arose
and the rulers gathered themselves together
against the Lord and against his anointed Messiah.
27 “It’s true: Herod and Pontius Pilate, together with the nations and the peoples of Israel, gathered themselves together in this very city against your holy child Jesus, the one you anointed, 28 to do whatever your hand and your plan had foreordained to take place. 29 So now, Master, look on their threats; and grant that we, your servants, may speak your word with all boldness, 30 while you stretch out your hand for healing, so that signs and wonders may come about through the name of your holy child Jesus.”
31 When they had prayed, the place where they were gathered was shaken. They were all filled with the holy spirit, and they boldly spoke the word of God.
Signs of the new covenant
32 The company of those who believed had one heart and soul. Nobody said that they owned their property; instead, they had everything in common. 33 The apostles gave their testimony to the resurrection of the Lord Jesus with great power, and great grace was upon all of them. 34 For there was no needy person among them, since any who possessed lands or houses sold them, brought the money from the sale, 35 and placed it at the feet of the apostles, who then gave to each according to their need.
36 Joseph, a Levite from Cyprus, to whom the apostles gave the surname “Barnabas” (which means “son of encouragement”), 37 sold some land which belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
Acts 4
New International Version
Peter and John Before the Sanhedrin
4 The priests and the captain of the temple guard(A) and the Sadducees(B) came up to Peter and John while they were speaking to the people. 2 They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.(C) 3 They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail(D) until the next day. 4 But many who heard the message believed; so the number of men who believed grew(E) to about five thousand.
5 The next day the rulers,(F) the elders and the teachers of the law met in Jerusalem. 6 Annas the high priest was there, and so were Caiaphas,(G) John, Alexander and others of the high priest’s family. 7 They had Peter and John brought before them and began to question them: “By what power or what name did you do this?”
8 Then Peter, filled with the Holy Spirit,(H) said to them: “Rulers and elders of the people!(I) 9 If we are being called to account today for an act of kindness shown to a man who was lame(J) and are being asked how he was healed, 10 then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth,(K) whom you crucified but whom God raised from the dead,(L) that this man stands before you healed. 11 Jesus is
12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.”(N)
13 When they saw the courage of Peter and John(O) and realized that they were unschooled, ordinary men,(P) they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.(Q) 14 But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say. 15 So they ordered them to withdraw from the Sanhedrin(R) and then conferred together. 16 “What are we going to do with these men?”(S) they asked. “Everyone living in Jerusalem knows they have performed a notable sign,(T) and we cannot deny it. 17 But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name.”
18 Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.(U) 19 But Peter and John replied, “Which is right in God’s eyes: to listen to you, or to him?(V) You be the judges! 20 As for us, we cannot help speaking(W) about what we have seen and heard.”(X)
21 After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people(Y) were praising God(Z) for what had happened. 22 For the man who was miraculously healed was over forty years old.
The Believers Pray
23 On their release, Peter and John went back to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them. 24 When they heard this, they raised their voices together in prayer to God.(AA) “Sovereign Lord,” they said, “you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.(AB) 25 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David:(AC)
“‘Why do the nations rage
and the peoples plot in vain?
26 The kings of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord
and against his anointed one.[b]’[c](AD)
27 Indeed Herod(AE) and Pontius Pilate(AF) met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus,(AG) whom you anointed. 28 They did what your power and will had decided beforehand should happen.(AH) 29 Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness.(AI) 30 Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders(AJ) through the name of your holy servant Jesus.”(AK)
31 After they prayed, the place where they were meeting was shaken.(AL) And they were all filled with the Holy Spirit(AM) and spoke the word of God(AN) boldly.(AO)
The Believers Share Their Possessions
32 All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had.(AP) 33 With great power the apostles continued to testify(AQ) to the resurrection(AR) of the Lord Jesus. And God’s grace(AS) was so powerfully at work in them all 34 that there were no needy persons among them. For from time to time those who owned land or houses sold them,(AT) brought the money from the sales 35 and put it at the apostles’ feet,(AU) and it was distributed to anyone who had need.(AV)
36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas(AW) (which means “son of encouragement”), 37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.(AX)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.