Font Size
使徒行传 4:7-9
Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒行传 4:7-9
Chinese Standard Bible (Simplified)
7 他们叫彼得和约翰站在中间,质问他们,说:“你们凭着什么能力,以谁的名做这事?”
8 那时,彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的首领和[a]长老们, 9 如果我们今天因在一个残疾人身上所行的善事,被查问这个人怎样得到救治,
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 4:8 有古抄本附“以色列的”。
使徒行传 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
使徒行传 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 他们令使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、以谁的名义这样做?”
8 那时彼得被圣灵充满,对他们说:“各位百姓的官长和长老啊, 9 如果因为那残疾的乞丐得到医治这件善事,你们今天来查问我们他是如何痊愈的,
Read full chapter
使徒行傳 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
使徒行傳 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 他們令使徒站在當中,質問道:「你們憑什麼權柄、以誰的名義這樣做?」
8 那時彼得被聖靈充滿,對他們說:「各位百姓的官長和長老啊, 9 如果因為那殘疾的乞丐得到醫治這件善事,你們今天來查問我們他是如何痊癒的,
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.