使徒行传 4:35-37
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
35 放在使徒脚前,照每人所需要的,分给每人。 36 有一个利未人,名叫约瑟,使徒称他为巴拿巴(巴拿巴翻出来就是安慰之子),生在塞浦路斯。 37 他有田地,也卖了,把钱拿来,放在使徒脚前。
Read full chapter
Acts 4:35-37
New International Version
35 and put it at the apostles’ feet,(A) and it was distributed to anyone who had need.(B)
36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas(C) (which means “son of encouragement”), 37 sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles’ feet.(D)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
