10 那么,你们大家和所有以色列子民应当知道:这个人健全地站在你们面前,是藉着拿撒勒人耶稣基督的名。这位耶稣基督,你们把他钉上十字架,但是神使他从死人中复活了! 11 这一位就是

‘被你们工匠所藐视的石头,
它已经成了房角的头块石头。’[a]

12 除他[b]以外,没有救恩[c];因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 4:11 《诗篇》118:22。
  2. 使徒行传 4:12 他——辅助词语。
  3. 使徒行传 4:12 救恩——或译作“拯救”。

10 then know this, you and all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth,(A) whom you crucified but whom God raised from the dead,(B) that this man stands before you healed. 11 Jesus is

“‘the stone you builders rejected,
    which has become the cornerstone.’[a](C)

12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 4:11 Psalm 118:22