Add parallel Print Page Options

保罗坐船往意大利去

27 非斯都既然定规了叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流 有一只亚大米田的船要沿着亚细亚一带地方的海边走,我们就上了那船开行,有马其顿帖撒罗尼迦亚里达古和我们同去。 第二天,到了西顿犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。 从那里又开船,因为风不顺,就贴着塞浦路斯背风岸行去。 过了基利家旁非利亚前面的海,就到了吕家每拉 在那里,百夫长遇见一只亚历山大的船要往意大利去,便叫我们上了那船。 一连多日,船行得慢,仅仅来到革尼土的对面。因为被风拦阻,就贴着克里特背风岸,从撒摩尼对面行过。 我们沿岸行走,仅仅来到一个地方,名叫佳澳,离那里不远有拉西亚城。

保罗劝众

走的日子多了,已经过了禁食的节期,行船又危险,保罗就劝众人说: 10 “众位,我看这次行船,不但货物和船要受伤损,大遭破坏,连我们的性命也难保。” 11 但百夫长信从掌船的和船主,不信从保罗所说的。 12 且因在这海口过冬不便,船上的人就多半说,不如开船离开这地方,或者能到非尼基过冬。非尼基克里特的一个海口,一面朝东北,一面朝东南。 13 这时微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

水路的危险

14 不多几时,狂风从岛上扑下来,那风名叫友拉革罗。 15 船被风抓住,敌不住风,我们就任风刮去。 16 贴着一个小岛的背风岸奔行,那岛名叫高大,在那里仅仅收住了小船。 17 既然把小船拉上来,就用缆索捆绑船底,又恐怕在赛耳底沙滩上搁了浅,就落下篷来,任船飘去。 18 我们被风浪逼得甚急,第二天众人就把货物抛在海里。 19 到第三天,他们又亲手把船上的器具抛弃了。 20 太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。

安慰众人

21 众人多日没有吃什么,保罗就出来站在他们中间,说:“众位,你们本该听我的话不离开克里特,免得遭这样的伤损破坏。 22 现在我还劝你们放心,你们的性命一个也不失丧,唯独失丧这船。 23 因我所属、所侍奉的神,他的使者昨夜站在我旁边说: 24 保罗,不要害怕!你必定站在恺撒面前;并且与你同船的人,神都赐给你了。’ 25 所以众位可以放心,我信神他怎样对我说,事情也要怎样成就。 26 只是我们必要撞在一个岛上。”

水手想逃

27 到了第十四天夜间,船在亚得里亚海飘来飘去,约到半夜,水手以为渐近旱地, 28 就探深浅,探得有十二丈;稍往前行,又探深浅,探得有九丈。 29 恐怕撞在石头上,就从船尾抛下四个锚,盼望天亮。 30 水手想要逃出船去,把小船放在海里,假作要从船头抛锚的样子。 31 保罗对百夫长和兵丁说:“这些人若不等在船上,你们必不能得救。” 32 于是兵丁砍断小船的绳子,由它飘去。 33 天渐亮的时候,保罗劝众人都吃饭,说:“你们悬望忍饿不吃什么,已经十四天了。 34 所以我劝你们吃饭,这是关乎你们救命的事,因为你们各人连一根头发也不至于损坏。” 35 保罗说了这话,就拿着饼,在众人面前祝谢了神,掰开吃。 36 于是他们都放下心,也就吃了。

船被大浪损坏

37 我们在船上的共有二百七十六个人。 38 他们吃饱了,就把船上的麦子抛在海里,为要叫船轻一点。 39 到了天亮,他们不认识那地方,但见一个海湾有岸可登,就商议能把船拢进去不能。 40 于是砍断缆索,弃锚在海里,同时也松开舵绳,拉起头篷,顺着风向岸行去。 41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。

众人得救

42 兵丁的意思要把囚犯杀了,恐怕有洑水脱逃的。 43 但百夫长要救保罗,不准他们任意而行,就吩咐会洑水的跳下水去先上岸, 44 其余的人可以用板子或船上的零碎东西上岸。这样,众人都得了救,上了岸。

A Storm at Sea

27 1-2 As soon as arrangements were complete for our sailing to Italy, Paul and a few other prisoners were placed under the supervision of a centurion named Julius, a member of an elite guard. We boarded a ship from Adramyttium that was bound for Ephesus and ports west. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, went with us.

The next day we put in at Sidon. Julius treated Paul most decently—let him get off the ship and enjoy the hospitality of his friends there.

4-8 Out to sea again, we sailed north under the protection of the northeast shore of Cyprus because winds out of the west were against us, and then along the coast westward to the port of Myra. There the centurion found an Egyptian ship headed for Italy and transferred us on board. We ran into bad weather and found it impossible to stay on course. After much difficulty, we finally made it to the southern coast of the island of Crete and docked at Good Harbor (appropriate name!).

9-10 By this time we had lost a lot of time. We had passed the autumn equinox, so it would be stormy weather from now on through the winter, too dangerous for sailing. Paul warned, “I see only disaster ahead for cargo and ship—to say nothing of our lives!—if we put out to sea now.”

12,11 But it was not the best harbor for staying the winter. Phoenix, a few miles further on, was more suitable. The centurion set Paul’s warning aside and let the ship captain and the shipowner talk him into trying for the next harbor.

13-15 When a gentle southerly breeze came up, they weighed anchor, thinking it would be smooth sailing. But they were no sooner out to sea than a gale-force wind, the infamous nor’easter, struck. They lost all control of the ship. It was a cork in the storm.

16-17 We came under the lee of the small island named Clauda, and managed to get a lifeboat ready and reef the sails. But rocky shoals prevented us from getting close. We only managed to avoid them by throwing out drift anchors.

18-20 Next day, out on the high seas again and badly damaged now by the storm, we dumped the cargo overboard. The third day the sailors lightened the ship further by throwing off all the tackle and provisions. It had been many days since we had seen either sun or stars. Wind and waves were battering us unmercifully, and we lost all hope of rescue.

21-22 With our appetite for both food and life long gone, Paul took his place in our midst and said, “Friends, you really should have listened to me back in Crete. We could have avoided all this trouble and trial. But there’s no need to dwell on that now. From now on, things are looking up! I can assure you that there’ll not be a single drowning among us, although I can’t say as much for the ship—the ship itself is doomed.

23-26 “Last night God’s angel stood at my side, an angel of this God I serve, saying to me, ‘Don’t give up, Paul. You’re going to stand before Caesar yet—and everyone sailing with you is also going to make it.’ So, dear friends, take heart. I believe God will do exactly what he told me. But we’re going to shipwreck on some island or other.”

27-29 On the fourteenth night, adrift somewhere on the Adriatic Sea, at about midnight the sailors sensed that we were approaching land. Sounding, they measured a depth of 120 feet, and shortly after that ninety feet. Afraid that we were about to run aground, they threw out four anchors and prayed for daylight.

30-32 Some of the sailors tried to jump ship. They let down the lifeboat, pretending they were going to set out more anchors from the bow. Paul saw through their guise and told the centurion and his soldiers, “If these sailors don’t stay with the ship, we’re all going down.” So the soldiers cut the lines to the lifeboat and let it drift off.

33-34 With dawn about to break, Paul called everyone together and proposed breakfast: “This is the fourteenth day we’ve gone without food. None of us has felt like eating! But I urge you to eat something now. You’ll need strength for the rescue ahead. You’re going to come out of this without even a scratch!”

35-38 He broke the bread, gave thanks to God, passed it around, and they all ate heartily—276 of us, all told! With the meal finished and everyone full, the ship was further lightened by dumping the grain overboard.

39-41 At daybreak, no one recognized the land—but then they did notice a bay with a nice beach. They decided to try to run the ship up on the beach. They cut the anchors, loosed the tiller, raised the sail, and ran before the wind toward the beach. But we didn’t make it. Still far from shore, we hit a reef and the ship began to break up.

42-44 The soldiers decided to kill the prisoners so none could escape by swimming, but the centurion, determined to save Paul, stopped them. He gave orders for anyone who could swim to dive in and go for it, and for the rest to grab a plank. Everyone made it to shore safely.

* * *