Font Size
使徒行传 27:40-42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 27:40-42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
40 于是砍断缆索,弃锚在海里,同时也松开舵绳,拉起头篷,顺着风向岸行去。 41 但遇着两水夹流的地方,就把船搁了浅,船头胶住不动,船尾被浪的猛力冲坏。
众人得救
42 兵丁的意思要把囚犯杀了,恐怕有洑水脱逃的。
Read full chapter
使徒行传 27:40-42
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
使徒行传 27:40-42
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
40 于是砍断锚索,把锚丢在海里,松开舵绳,升起前帆,顺着风势驶向那沙滩。 41 可是,遇到两流交汇的水域,就在那里搁了浅,船头卡在那里不能动弹,船尾被大浪撞裂了。
42 士兵们想把囚犯全杀掉,怕有人乘机游泳逃走。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.