使徒行传 27:14-16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 可是出发不久,便遇到从岛上刮来的猛烈的东北风[a], 15 船被刮得失去控制,我们只好任船随风漂流。 16 船沿着一个叫高达的小岛的背风面前进,大家好不容易才控制住救生船。
Read full chapterFootnotes
- 27:14 “猛烈的东北风”希腊文是“友拉革罗飓风”。
Acts 27:14-16
New International Version
14 Before very long, a wind of hurricane force,(A) called the Northeaster, swept down from the island. 15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along. 16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat(B) secure,
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
