我们十二支派日夜虔诚地事奉上帝,盼望这应许能够实现。王啊!就是因为我有这样的盼望,才被犹太人控告。 上帝叫死人复活,你们为什么认为不可信呢? 我自己也曾经认为应该尽一切可能反对拿撒勒人耶稣。

Read full chapter

This is the promise our twelve tribes(A) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(B) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(C) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(D)

“I too was convinced(E) that I ought to do all that was possible to oppose(F) the name of Jesus of Nazareth.(G)

Read full chapter

Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Read full chapter

To this promise (A)our twelve tribes, earnestly serving God (B)night and day, (C)hope to attain. For this hope’s sake, King Agrippa, I am accused by the Jews. Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?

(D)“Indeed, I myself thought I must do many things [a]contrary to the name of (E)Jesus of Nazareth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:9 against