使徒行传 26:19-21
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗放胆传道
19 “亚基帕王啊!我没有违背这从天上来的异象。 20 我先在大马士革,然后到耶路撒冷、犹太全境和外族人当中劝人悔改归向上帝,行事为人要与悔改的心相称。 21 就因为这些事,犹太人在圣殿中抓住我,打算杀我。
Read full chapter
Acts 26:19-21
New International Version
19 “So then, King Agrippa, I was not disobedient(A) to the vision from heaven. 20 First to those in Damascus,(B) then to those in Jerusalem(C) and in all Judea, and then to the Gentiles,(D) I preached that they should repent(E) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(F) 21 That is why some Jews seized me(G) in the temple courts and tried to kill me.(H)
Acts 26:19-21
King James Version
19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.