Font Size
使徒行传 25:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 25:8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 保罗分诉说:“无论犹太人的律法或是圣殿,或是恺撒,我都没有干犯。”
Read full chapter
Acts 25:8
King James Version
Acts 25:8
King James Version
8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative