使徒行传 25:7-9
Chinese New Version (Traditional)
7 保羅一到,那些從耶路撒冷來的猶太人,就站在他周圍,提出許多嚴重的控告,可是所控告的他們都不能證實。 8 保羅申辯說:“無論對猶太人的律法、聖殿或凱撒,我都沒有罪。” 9 但非斯都為要討好猶太人,就問保羅:“你願意去耶路撒冷,讓我在那裡審問這事嗎?”
Read full chapter
Acts 25:7-9
New International Version
7 When Paul came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him. They brought many serious charges against him,(A) but they could not prove them.(B)
8 Then Paul made his defense: “I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple(C) or against Caesar.”
9 Festus, wishing to do the Jews a favor,(D) said to Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me there on these charges?”(E)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.