使徒行传 21
Chinese New Version (Traditional)
結束第三次宣教旅程
21 我們離別了他們以後,船就直航到了哥士,第二天到羅底,從那裡開往帕大拉; 2 遇見了一艘開往腓尼基的船,就上船起行。 3 我們遠遠看見塞浦路斯,就從南邊駛過,直航敘利亞,在推羅靠了岸,因為船要在那裡卸貨。 4 我們找到了一些門徒,就在那裡住了七天。他們憑著聖靈的指示告訴保羅不要上耶路撒冷去。 5 過了這幾天,我們就啟程前行,他們眾人帶著妻子兒女送我們到城外。我們跪在海灘上禱告, 6 互相道別。我們上了船,他們就回家去了。
7 我們從推羅繼續航行,到了多利買,問候那裡的弟兄,與他們同住了一天。 8 第二天我們離開那裡,來到該撒利亞,到了傳福音的腓利家裡,與他住在一起。他是那七位執事中的一位。 9 他有四個女兒,都是童女,是會說預言的。 10 我們住了幾天之後,有一位先知,名叫亞迦布,從猶太下來。 11 他來見我們,把保羅的腰帶拿過來,綁住自己的手腳,說:“聖靈說,猶太人在耶路撒冷要這樣捆綁這腰帶的主人,把他交在外族人的手裡。” 12 我們聽了這些話,就和當地的人勸保羅不要去耶路撒冷。 13 保羅卻回答:“你們為甚麼哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被捆綁,就算死在耶路撒冷我也都準備好了。” 14 他既然不聽勸,我們只說了“願主的旨意成就”,就不出聲了。
15 過了幾天,我們收拾行裝,上耶路撒冷去。 16 有該撒利亞的幾個門徒同我們在一起,領我們到一個塞浦路斯人拿孫家裡住宿;他作了門徒已經很久了。
保羅報告工作的情況
17 我們到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜接待我們。 18 第二天,保羅和我們一同去見雅各,長老們也都在座。 19 保羅問候了他們,就把 神藉著他的工作在外族人中所行的事,一一述說出來。 20 他們聽了,就讚美 神,對保羅說:“弟兄,你看,猶太人中信主的有好幾萬,都是對律法很熱心的人。 21 他們聽說,你教導所有在外族人中的猶太人背棄摩西,叫他們不要給孩子行割禮,也不要遵守規例。 22 他們總會聽見你來了,那怎麼辦呢? 23 你就照我們的話作吧,我們這裡有四個人,都有願在身。 24 你把他們帶去,和他們一同行潔淨禮,並且替他們付錢,讓他們剃去頭髮,這樣大家就知道以前所聽見關於你的事,都不是真實的,也知道你是遵守律法循規蹈矩而行的人。 25 至於信主的外族人,我們已經寫了信,吩咐他們要禁戒祭偶像的食物、血、勒死的牲畜和淫亂。” 26 保羅就把那幾個人帶走了,第二天和他們一同行了潔淨禮。他們進了殿,報明了他們潔淨期滿的日子,以及各人獻祭的時間。
保羅在聖殿被猶太人捉住
27 七日將完的時候,從亞西亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就煽動群眾,並且捉住他, 28 喊叫著說:“以色列人哪,快來幫忙!這個人到處教導眾人反對人民,反對律法和這個地方,他甚至把希臘人也帶進殿裡,污穢了這聖地。” 29 原來他們看見過以弗所人特羅非摩同保羅在城裡,就以為保羅帶他進了殿。 30 於是全城震動,民眾一齊跑來,捉住保羅,拉出殿外,殿門就立刻關起來了。 31 他們正想殺他的時候,有人報告營部的千夫長,說:“整個耶路撒冷都亂了!” 32 千夫長立刻帶著一些百夫長和士兵跑到他們那裡。眾人一看見千夫長和士兵,就停止毆打保羅。 33 於是千夫長上前捉住保羅,吩咐人用兩條鐵鍊捆住他,問他是甚麼人,作過甚麼事。 34 那時眾人叫這個喊那個,吵吵鬧鬧,以致千夫長沒有辦法知道真相,只好下令把保羅帶到營樓去。 35 保羅到了臺階下面的時候,士兵把他抬起來,因為群眾猛擠, 36 而且有一群人跟在後面叫喊:“幹掉他!”
保羅為自己申辯(A)
37 他們帶著保羅快到營樓的時候,保羅對千夫長說:“我可以跟你講一句話嗎?”千夫長說:“你懂希臘話嗎? 38 難道你不就是不久以前作亂的、帶領四千個殺手到曠野去的那個埃及人嗎?” 39 保羅說:“我是猶太人,是基利家的大數人,並不是無名小城的公民,求你准我向民眾講幾句話。” 40 千夫長准許了他,保羅就站在臺階上,向民眾作了一個手勢。大家安靜下來了,保羅就用希伯來語講話,說:
Acts 21
EasyEnglish Bible
Paul goes to Jerusalem
21 We said ‘goodbye’ to the leaders of the believers from Ephesus. Then we went on a ship straight across the sea, and we arrived at Cos. The next day, we continued on our journey to Rhodes. From there we went to the town of Patara.[a]
2 At Patara, we found a ship that was going to Phoenicia. So we got onto the ship and we sailed across the sea.
3 After travelling for some time, we could see the island called Cyprus. We went south of Cyprus, and we continued as far as Syria. We arrived on the coast at the city of Tyre and we got off the ship. The ship would remain in Tyre for some days, because people had to remove the things off the ship. 4 We found some believers in the city. So we stayed with them for a week. The Holy Spirit showed these believers that trouble would come to Paul in Jerusalem. So they said to him, ‘Paul, you should not to go to Jerusalem.’
5 After a week with the believers in Tyre, it was time for us to leave them. All the believers, together with their wives and their children, went with us out of the city. At the beach, we all went down on our knees and we prayed together. 6 Then we said ‘goodbye’ to each other and the believers returned to their homes in the city. We went and we got on the ship again, together with Paul.
7 We continued our journey across the sea. We sailed from Tyre to Ptolemais. There, we met some believers and we stayed with them for one day. 8 The next day, we left Ptolemais and we sailed to Caesarea. We stayed there with Philip. He was someone who taught people the good news about Jesus. He was one of the seven men that the believers had chosen in Jerusalem.[b] 9 He had four daughters who were not married. They spoke messages from God.
10 We stayed with Philip in Caesarea for a few days. Then a man called Agabus arrived in the city from Judea. He was a prophet and he spoke messages from God. 11 Agabus came to where we were. He took Paul's belt and he tied it around his own feet and hands. He said, ‘Listen to this message from the Holy Spirit. “The Jewish leaders in Jerusalem will take hold of the man who has this belt. They will tie his hands and his feet. Then they will give him to the Gentiles to be their prisoner.” ’
12 When we heard Agabus's message, we all said many times to Paul, ‘Please do not go to Jerusalem.’ 13 But Paul answered, ‘Stop crying like this! You are making me very sad! I am ready for men in Jerusalem to take hold of me. They may tie me up, and I may even die there. I am ready for all this because I believe in the Lord Jesus.’
14 We could not cause Paul to think in a different way. So we stopped saying to him, ‘You should not go to Jerusalem.’ Instead we said to him, ‘We want the Lord God to do what he wants.’
15 We stayed in Caesarea for a few days. Then we prepared ourselves to travel across land. We left there to go to Jerusalem. 16 Some of the believers from Caesarea also went with us. They took us to the house of a man called Mnason. We had decided to stay with him. His home town was on the island called Cyprus. He had been a believer for a long time.
Paul visits James in Jerusalem
17 When we arrived in Jerusalem, the believers there were very happy to welcome us. 18 The next day, we went with Paul to see James. The leaders of the believers were also there. 19 Paul said, ‘hello’ to them and then he told them everything about his work. God had helped him to do many good things for the Gentiles.
20 After the leaders had listened to Paul, they praised God. Then they said, ‘Brother Paul, you can see the problem. There are now many thousands of Jews who have believed in Jesus. But they also really want to obey the Law of Moses.[c] 21 These Jews here have heard about what you teach Jewish people in other countries. They think that you say to them, “You do not need to obey the Law of Moses any longer. You do not need to circumcise your children. You do not need to live in the way that Jewish people usually live.”
22 We need to do something about this problem. These Jewish believers will certainly hear that you are in Jerusalem. 23 We will tell you what you must do. There are four Jewish men in our group who have made a promise to God. 24 You must go with these men to the temple. There, they will wash to make themselves clean in front of God. Join with them when they do that. Then pay the priest the money for their sacrifices. After that, the men can cut the hair off their heads. When you do that, everyone will understand about you. They will see what you have done. They will know that you yourself obey the Law of Moses. They will know that what they have heard about you is not true. 25 But it is different for the Gentiles who believe in Jesus. We have already sent a letter to them. We wrote, “Do not eat any food that people have given to their idols. Do not eat anything that still has blood in it. If people have strangled an animal to kill it, do not eat its meat. Do not have sex with anyone that you are not married to.” ’
26 So the next day, Paul went with the four men. He joined with them when they washed to make themselves clean in front of God. Then he went into the yard of the temple. He told the priest there when the four men would finish their promise to God. This would be after seven days. After that, each man would give an animal as a sacrifice to God.[d]
27 At the end of those seven days, some Jews from Asia region saw Paul in the temple. They said some bad things against Paul to the crowd. So the people became angry and they took hold of Paul. 28 The Jews from Asia shouted, ‘People of Israel, come and help us! This is the man who goes everywhere and he teaches everyone bad things. He speaks against us, the people of Israel. He also speaks against the Law of Moses and against this temple. Now he has even brought some Gentiles into this temple. So now this special place is not clean in front of God any longer.’
29 (These men had earlier seen Paul in the city with a man called Trophimus. Trophimus was a Gentile who came from Ephesus. They thought that Paul had brought Trophimus into the temple. That is why they shouted bad things against Paul.)[e]
30 Many other people in the city heard about the trouble and they also became angry. They all ran from their homes to the temple and they took hold of Paul. Then they pulled him out of the temple and they closed the doors immediately.[f]
31 The angry crowd was trying to kill Paul. But someone sent a message to the leader of the Roman soldiers. The message was, ‘People are fighting everywhere in the city.’
32 So the soldiers' leader quickly took some other officers and a large group of soldiers and they ran down to the crowd. The angry crowd of people saw the leader with his soldiers. So then they stopped hitting Paul.
33 The Roman soldiers' leader went to Paul and he took hold of him. He said to his men, ‘Tie two chains round the arms of this man.’ Then he asked the people in the crowd, ‘Who is this man and what has he done?’
34 Some people in the crowd shouted one thing and other people shouted something different. There was so much noise that the leader of the soldiers was not sure about the true facts. He did not know what had really happened. So he said to his soldiers, ‘Take this man up into our strong building!’ 35 The soldiers then led Paul as far as the steps of their building. Then they had to carry him because the crowd was so angry. 36 The crowd followed behind Paul and the soldiers. They were shouting, ‘Kill him!’
37 While the soldiers were leading Paul into their building, he asked their leader, ‘Please may I say something to you?’
The soldiers' leader replied, ‘Oh! Do you speak the Greek language? 38 I thought that you must be that bad man who came from Egypt. He was the one who fought against our Roman government. Some time ago, he led 4,000 of his own men out into the wilderness, with their weapons.’
39 Paul answered, ‘I am a Jew and I was born in Tarsus in the region called Cilicia. So you see, I am a man from an important city. Please, let me speak to this crowd.’
40 The leader of the soldiers said to Paul, ‘Yes, you may speak to the people.’ So Paul stood still on the steps of the soldiers' building. He raised his hands towards them so that the people became quiet. Then he spoke to them in Aramaic, the Jewish people's own language.
Footnotes
- 21:1 Cos and Rhodes are islands. Patara is a town on the coast.
- 21:8 We can read about this in Acts 6:1-6.
- 21:20 Brother is a name that a Christian may call another Christian.
- 21:26 These men had promised something to God. It was time now to cut their hair. This showed that they had finished the time of their promise to God. The men had to wait for seven days, before they went to the temple. The priests there killed the animal that each man brought as a gift to God.
- 21:29 Trophimus was a not a Jew so he could not go into the temple.
- 21:30 The crowd wanted to kill Paul, but they could not kill him in the temple. That would have caused the House of God not to be clean in front of God.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
