使徒行传 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗再访马其顿和希腊
20 这场风波平息后,保罗召集众门徒勉励一番后,便辞别他们去了马其顿。 2 他走遍那一带,用许多劝勉的话鼓励当地的门徒。之后,他又去希腊, 3 在那里逗留了三个月。当保罗正要乘船去叙利亚时,听闻犹太人计划要害他,就决定经马其顿回去。 4 同他到亚细亚去的人有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特、帖撒罗尼迦人亚里达古和西公都,还有特庇人该犹、提摩太、亚细亚人推基古和特罗非摩。 5 他们先到特罗亚等候我们。 6 除酵节过后,我们从腓立比启航,五天后在特罗亚和他们会合,大家同住了七天。
犹推古死而复活
7 七日的第一日[a],我们聚会掰饼,保罗因为次日要离开,就向他们讲道,直到深夜。 8 我们聚会的楼上整夜灯火通明。 9 有个名叫犹推古的青年坐在窗台上听道。保罗讲了许久,犹推古不胜困倦睡着了,竟从三楼掉了下去。别人将他抱起来时,他已经死了。 10 保罗下去伏在他身上,抱着他对众人说:“不要惊慌,他还活着!” 11 保罗说完就回到楼上,与大家一同掰饼、用餐,又谈了很久,直到天亮才离去。 12 大家非常欣慰地把活过来的犹推古送回了家。
保罗告别以弗所的众长老
13 我们照保罗的吩咐先乘船到亚朔预备在那里接他,他打算由陆路步行到那里。 14 他到了亚朔,我们接他上船,一同前往米推利尼。 15 我们从米推利尼启航,第二天到了基阿附近,第三天到达撒摩,第四天在米利都停泊。 16 保罗急于赶回耶路撒冷,希望在五旬节前赶到,所以决定不去以弗所,免得在亚细亚境内耽误太久。
17 保罗从米利都派人到以弗所请教会的长老前来与他相会。 18 他们都来了,保罗说:“各位,自从我踏进亚细亚那天起,在你们当中为人如何,你们都很清楚。 19 我含着眼泪谦卑地事奉主,又遭到犹太人的迫害,历尽艰辛。 20 你们也知道,凡是对你们有益的事,我没有避而不宣,我总是在公开场合和各人家中教导你们。 21 我劝犹太人和希腊人都要悔改,归向上帝,信靠主耶稣基督。 22 现在,我在圣灵的催促下去耶路撒冷,不知道在那里会发生什么事, 23 只知道圣灵在各城镇指示我,前面必有监禁和苦难等着我。 24 不过,只要能跑完我当跑的路程,完成主耶稣交托给我的使命——为上帝充满恩典的福音做见证,就是牺牲性命,我也在所不惜。
25 “我一向在你们中间传扬上帝的国,如今我知道,以后你们再也见不到我的面了。 26 所以今天我向你们声明,将来你们有谁灭亡,与我无关。 27 因为上帝的整个计划,我没有向你们避而不宣。 28 你们要为自己,也要为教会的群羊警醒,因为圣灵已经任命你们做群羊的监督,牧养上帝的教会。教会是主用自己的血赎回来的。 29 我知道,在我离开以后,一定会有凶恶的豺狼闯进你们中间,残害羊群。 30 就是你们中间也会有人起来歪曲真理,引诱门徒跟随他们。 31 所以你们一定要警醒,牢记这三年来我怎样昼夜不住地流着泪劝诫你们。
32 “现在,我把你们交托给上帝和祂充满恩典的道,这道能造就你们,使你们与一切圣洁的人同得产业。 33 我从未贪图别人的金银和衣服, 34 你们都知道,我亲手做工养活自己和同工。 35 我凡事以身作则,教导你们勤奋工作,帮助软弱的人,并牢记主耶稣的话,‘施比受更有福。’”
36 保罗说完这番话,就和大家一同跪下祷告。 37 众人都哭了,抱着保罗与他亲吻, 38 最使他们伤心的就是他说“你们再也见不到我的面了”。最后,众人送他上了船。
Footnotes
- 20:7 照犹太人的算法,太阳下山后为一日的开始,基督徒又以礼拜天为一周之始,所以七日的第一日很有可能是礼拜六晚上。
Acts 20
Living Bible
20 When it was all over, Paul sent for the disciples, preached a farewell message to them, said good-bye and left for Greece, 2 preaching to the believers along the way in all the cities he passed through. 3 He was in Greece three months and was preparing to sail for Syria when he discovered a plot by the Jews against his life, so he decided to go north to Macedonia first.
4 Several men were traveling with him, going as far as Turkey;[a] they were Sopater of Berea, the son of Pyrrhus; Aristarchus and Secundus, from Thessalonica; Gaius, from Derbe; and Timothy; and Tychicus and Trophimus, who were returning to their homes in Turkey, 5 and had gone on ahead and were waiting for us at Troas. 6 As soon as the Passover ceremonies ended, we boarded ship at Philippi in northern Greece and five days later arrived in Troas, Turkey, where we stayed a week.
7 On Sunday[b] we gathered for a Communion service, with Paul preaching. And since he was leaving the next day, he talked until midnight! 8 The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps; 9 and as Paul spoke on and on, a young man named Eutychus, sitting on the windowsill, went fast asleep and fell three stories to his death below. 10-12 Paul went down and took him into his arms. “Don’t worry,” he said, “he’s all right!” And he was! What a wave of awesome joy swept through the crowd! They all went back upstairs and ate the Lord’s Supper together; then Paul preached another long sermon—so it was dawn when he finally left them!
13 Paul was going by land to Assos, and we went on ahead by ship. 14 He joined us there and we sailed together to Mitylene; 15 the next day we passed Chios; the next, we touched at Samos; and a day later we arrived at Miletus.
16 Paul had decided against stopping at Ephesus this time, as he was hurrying to get to Jerusalem, if possible, for the celebration of Pentecost.
17 But when we landed at Miletus, he sent a message to the elders of the church at Ephesus asking them to come down to the boat to meet him.
18 When they arrived he told them, “You men know that from the day I set foot in Turkey until now 19 I have done the Lord’s work humbly—yes, and with tears—and have faced grave danger from the plots of the Jews against my life. 20 Yet I never shrank from telling you the truth, either publicly or in your homes. 21 I have had one message for Jews and Gentiles alike—the necessity of turning from sin to God through faith in our Lord Jesus Christ.
22 “And now I am going to Jerusalem, drawn there irresistibly by the Holy Spirit,[c] not knowing what awaits me, 23 except that the Holy Spirit has told me in city after city that jail and suffering lie ahead. 24 But life is worth nothing unless I use it for doing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about God’s mighty kindness and love.
25 “And now I know that none of you among whom I went about teaching the Kingdom will ever see me again. 26 Let me say plainly that no man’s blood can be laid at my door, 27 for I didn’t shrink from declaring all God’s message to you.
28 “And now beware! Be sure that you feed and shepherd God’s flock—his church, purchased with his blood—for the Holy Spirit is holding you responsible as overseers. 29 I know full well that after I leave you, false teachers, like vicious wolves, will appear among you, not sparing the flock. 30 Some of you yourselves will distort the truth in order to draw a following. 31 Watch out! Remember the three years I was with you—my constant watchcare over you night and day and my many tears for you.
32 “And now I entrust you to God and his care and to his wonderful words that are able to build your faith and give you all the inheritance of those who are set apart for himself.
33 “I have never been hungry for money or fine clothing— 34 you know that these hands of mine worked to pay my own way and even to supply the needs of those who were with me. 35 And I was a constant example to you in helping the poor; for I remembered the words of the Lord Jesus, ‘It is more blessed to give than to receive.’”
36 When he had finished speaking, he knelt and prayed with them, 37 and they wept aloud as they embraced him in farewell, 38 sorrowing most of all because he said that he would never see them again. Then they accompanied him down to the ship.
Footnotes
- Acts 20:4 Turkey, literally, “Asia.”
- Acts 20:7 On Sunday, or “On Saturday night”; literally, “On the first day of the week,” by Jewish reckoning, from sundown to sundown.
- Acts 20:22 by the Holy Spirit, or “by an inner compulsion.”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.