22 “看,现在我灵里受到催逼[a],要去耶路撒冷。我不知道在那里将会遇到什么事, 23 只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。 24 但是我不把自己的生命看为宝贵,为要[b]跑尽我该跑的路程[c],完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行传 20:22 受到催逼——原文直译“被捆绑”。
  2. 使徒行传 20:24 有古抄本附“怀着喜乐的心”。
  3. 使徒行传 20:24 跑尽我该跑的路程——原文直译“完成我的赛程”。

22 “And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem,(A) not knowing what will happen to me there. 23 I only know that in every city the Holy Spirit warns me(B) that prison and hardships are facing me.(C) 24 However, I consider my life worth nothing to me;(D) my only aim is to finish the race(E) and complete the task(F) the Lord Jesus has given me(G)—the task of testifying to the good news of God’s grace.(H)

Read full chapter