使徒行传 19:2-4
Chinese New Version (Traditional)
2 問他們說:“你們信的時候,受了聖靈沒有?”他們說:“沒有,連聖靈賜下來這件事,我們也沒有聽過。” 3 保羅問:“那麼你們受的是甚麼洗呢?”他們說:“是約翰的洗禮。” 4 保羅說:“約翰施的是悔改的洗禮,他告訴人民當信在他以後要來的那一位,就是耶穌。”
Read full chapter
Acts 19:2-4
New King James Version
2 he said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?”
So they said to him, (A)“We have not so much as heard whether there is a Holy Spirit.”
3 And he said to them, “Into what then were you baptized?”
So they said, (B)“Into John’s baptism.”
4 Then Paul said, (C)“John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.”
Read full chapter
Acts 19:2-4
English Standard Version
2 And he said to them, (A)“Did you receive the Holy Spirit when you believed?” And they said, “No, (B)we have not even heard that there is a Holy Spirit.” 3 And he said, (C)“Into what then were you baptized?” They said, “Into (D)John's baptism.” 4 And Paul said, (E)“John baptized with the baptism of repentance, telling the people (F)to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.”
Read full chapter
Acts 19:2-4
New International Version
2 and asked them, “Did you receive the Holy Spirit(A) when[a] you believed?”
They answered, “No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
3 So Paul asked, “Then what baptism did you receive?”
“John’s baptism,” they replied.
4 Paul said, “John’s baptism(B) was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.”(C)
Footnotes
- Acts 19:2 Or after
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.