Add parallel Print Page Options

帖撒罗尼迦的骚动

17 保罗西拉经过暗妃坡里亚波罗尼亚,来到帖撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。 保罗照他素常的规矩进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论, 讲解和说明基督必须受害,从死人中复活;又说:“我所传给你们的这位耶稣就是基督。” 他们中间有些人听了劝,就跟从保罗西拉,还有许多虔敬的希腊人,尊贵的妇女也不少。 但不信的犹太人心里嫉妒,聚集了些市井流氓,搭伙成群,煽动全城的人闯进耶孙的家,要把保罗西拉带到民众那里。 那些人找不着他们,就把耶孙和几个弟兄拉到地方官那里,喊叫着:“这些搅乱天下的人也到这里来了, 耶孙竟收留他们。这些人都违背凯撒的命令,说另有一个王耶稣。” 众人和地方官听见这些话,就惶恐了, 于是收了耶孙和其余的人的保证金后,释放了他们。

使徒们在庇哩亚传道

10 当夜,弟兄们立刻送保罗西拉庇哩亚去;二人到了,就进入犹太人的会堂。 11 这地方的犹太人比帖撒罗尼迦的人开明,热心领受这道,天天查考圣经,要知道这道是否真实。 12 所以,他们中间有许多信了,又有希腊的尊贵妇人,男人也不少。 13 帖撒罗尼迦犹太人知道保罗又在庇哩亚传 神的道,就往那里去,煽动挑拨群众。 14 于是,弟兄们立刻送保罗到海边去,西拉提摩太却仍留在庇哩亚 15 护送保罗的人带他到了雅典,他们领了保罗的命令,叫西拉提摩太赶快到他那里来,然后回去了。

保罗在雅典

16 保罗雅典等候他们的时候,看见满城都是偶像,就心里非常难过。 17 于是他在会堂里与犹太人和虔敬的人,以及每日在市场上所遇见的人辩论。 18 还有伊壁鸠鲁斯多亚两派的哲学家也与他争辩。有的说:“这胡言乱语的要说什么?”有的说:“他似乎是宣传外邦鬼神的。”这是因保罗传讲耶稣与复活的福音。 19 他们就把他带到亚略巴古,说:“你所讲的这新学说,我们也可以知道吗? 20 因为你有些奇怪的事传到我们耳中,我们想知道这些事是什么意思。” 21 原来所有的雅典人和居住在那里的外国人都无暇管别的事,只是谈谈或听听新闻。

22 保罗站在亚略巴古当中,说:“诸位雅典人!我看你们凡事很敬畏鬼神。 23 我到处走走的时候,仔细观察你们所敬拜的,发现一座坛,上面写着‘献给未识之神明’。你们所不认识而敬拜的,我现在向你们宣告: 24 他是创造宇宙和其中万物的 神;他既是天地的主,就不住在人手所造的殿宇里, 25 也不用人手去服侍,好像缺少什么似的;自己倒将生命、气息、万物赐给万人。 26 他从一人[a]造出万族,居住在全地面上,并且预先定准他们的年限和所住的疆界, 27 为要使他们寻求 神,或者可以揣摩而找到他,其实他离我们各人不远。 28 我们生活、行动、存在都在于他。就如你们的诗人也有人说:‘我们也是他所生的。’ 29 既然我们是 神所生的,就不应该以为 神的神性像人用手艺和心思所雕刻的金、银、石像一般。 30 世人蒙昧无知的时候, 神并不追究,如今却吩咐各处的人都要悔改。 31 因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”

32 众人听见死人复活的话,就有人讥诮他;又有人说:“我们会再听你讲这事。” 33 于是保罗从他们当中出去了。 34 但有几个人依附他,信了主,其中有亚略巴古的议员丢尼修,和一个名叫大马哩的妇人,还有几个与他们一起的人。

Footnotes

  1. 17.26 “人”:有古卷是“血脉”。

In Thessalonica

17 When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica,(A) where there was a Jewish synagogue. As was his custom, Paul went into the synagogue,(B) and on three Sabbath(C) days he reasoned with them from the Scriptures,(D) explaining and proving that the Messiah had to suffer(E) and rise from the dead.(F) “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,”(G) he said. Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas,(H) as did a large number of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.

But other Jews were jealous; so they rounded up some bad characters from the marketplace, formed a mob and started a riot in the city.(I) They rushed to Jason’s(J) house in search of Paul and Silas in order to bring them out to the crowd.[a] But when they did not find them, they dragged(K) Jason and some other believers(L) before the city officials, shouting: “These men who have caused trouble all over the world(M) have now come here,(N) and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, one called Jesus.”(O) When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil. Then they made Jason(P) and the others post bond and let them go.

In Berea

10 As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas(Q) away to Berea.(R) On arriving there, they went to the Jewish synagogue.(S) 11 Now the Berean Jews were of more noble character than those in Thessalonica,(T) for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures(U) every day to see if what Paul said was true.(V) 12 As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.(W)

13 But when the Jews in Thessalonica learned that Paul was preaching the word of God at Berea,(X) some of them went there too, agitating the crowds and stirring them up. 14 The believers(Y) immediately sent Paul to the coast, but Silas(Z) and Timothy(AA) stayed at Berea. 15 Those who escorted Paul brought him to Athens(AB) and then left with instructions for Silas and Timothy to join him as soon as possible.(AC)

In Athens

16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogue(AD) with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good news(AE) about Jesus and the resurrection.(AF) 19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus,(AG) where they said to him, “May we know what this new teaching(AH) is that you are presenting? 20 You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.” 21 (All the Athenians(AI) and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas.)

22 Paul then stood up in the meeting of the Areopagus(AJ) and said: “People of Athens! I see that in every way you are very religious.(AK) 23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription: to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worship(AL)—and this is what I am going to proclaim to you.

24 “The God who made the world and everything in it(AM) is the Lord of heaven and earth(AN) and does not live in temples built by human hands.(AO) 25 And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.(AP) 26 From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.(AQ) 27 God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us.(AR) 28 ‘For in him we live and move and have our being.’[b](AS) As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’[c]

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.(AT) 30 In the past God overlooked(AU) such ignorance,(AV) but now he commands all people everywhere to repent.(AW) 31 For he has set a day when he will judge(AX) the world with justice(AY) by the man he has appointed.(AZ) He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”(BA)

32 When they heard about the resurrection of the dead,(BB) some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.” 33 At that, Paul left the Council. 34 Some of the people became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus,(BC) also a woman named Damaris, and a number of others.

Footnotes

  1. Acts 17:5 Or the assembly of the people
  2. Acts 17:28 From the Cretan philosopher Epimenides
  3. Acts 17:28 From the Cilician Stoic philosopher Aratus

17 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:

And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,

Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.

And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.

But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also;

Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus.

And they troubled the people and the rulers of the city, when they heard these things.

And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.

10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

11 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.

12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.

13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still.

15 And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.

16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.

17 Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.

18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.

19 And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?

20 For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

21 (For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

22 Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.

23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, To The Unknown God. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

24 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;

25 Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

26 And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

27 That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.

29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device.

30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.

33 So Paul departed from among them.

34 Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Paul in Thessalonica

17 Now when they had traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to (A)Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. And (B)according to Paul’s custom, he [a]visited them, and for three (C)Sabbaths reasoned with them from (D)the Scriptures, [b]explaining and [c]giving evidence that the [d]Christ (E)had to suffer and (F)rise from the dead, and saying, “(G)This Jesus whom I am proclaiming to you is the [e]Christ.” (H)And some of them were persuaded and joined (I)Paul and Silas, [f]along with a large number of the (J)God-fearing (K)Greeks and [g]a significant number of the (L)leading women. But (M)the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the marketplace, formed a mob and set the city in an uproar; and they attacked the house of (N)Jason and were seeking to bring them out to the people. When they did not find them, they began (O)dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting, “These men who have upset [h](P)the world have come here also; [i]and Jason (Q)has welcomed them, and they all act (R)contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.” They stirred up the crowd and the city authorities who heard these things. And when they had received a [j]pledge from (S)Jason and the others, they released them.

Paul in Berea

10 (T)The brothers immediately sent (U)Paul and Silas away by night to (V)Berea, [k]and when they arrived, they went into (W)the synagogue of the Jews. 11 Now these people were more noble-minded than those in (X)Thessalonica, [l]for they received the word with [m]great eagerness, examining the Scriptures daily to see whether these things were so. 12 Therefore, (Y)many of them believed, [n]along with a significant number of (Z)prominent Greek (AA)women and men. 13 But when the Jews of (AB)Thessalonica found out that the word of God had been proclaimed by Paul in (AC)Berea also, they came there as well, agitating and stirring up the crowds. 14 Then immediately (AD)the brothers sent Paul out to go as far as the sea; and (AE)Silas and (AF)Timothy remained there. 15 Now (AG)those who escorted Paul brought him as far as (AH)Athens; and receiving a command for (AI)Silas and Timothy to (AJ)come to him as soon as possible, they left.

Paul in Athens

16 Now while Paul was waiting for them in (AK)Athens, his spirit was being provoked within him as he observed that the city was full of idols. 17 So he was reasoning (AL)in the synagogue with the Jews and (AM)the God-fearing Gentiles, and in the marketplace every day with those who happened to be present. 18 And some of the Epicurean and Stoic philosophers as well were [o]conversing with him. Some were saying, “What could (AN)this [p]scavenger of tidbits want to say?” Others, “He seems to be a proclaimer of strange deities,”—because he was preaching (AO)Jesus and the resurrection. 19 And they (AP)took him and brought him [q]to the [r](AQ)Areopagus, saying, “May we know what (AR)this new teaching is [s]which you are proclaiming? 20 For you are bringing some strange things to our ears; so we want to know what these things mean.” 21 (Now all the Athenians and the strangers (AS)visiting there used to spend their time in nothing other than telling or hearing something new.)

Sermon on Mars Hill

22 So Paul stood in the midst of the [t]Areopagus and said, “Men of (AT)Athens, I see that you are very (AU)religious in all respects. 23 For while I was passing through and examining the (AV)objects of your worship, I also found an altar with this inscription, ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore, what (AW)you worship in ignorance, this I proclaim to you. 24 (AX)The God who made the world and everything that is in it, since He is (AY)Lord of heaven and earth, does not (AZ)dwell in temples made by hands; 25 nor is He served by human hands, (BA)as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things; 26 and (BB)He made from one man every nation of mankind to live on all the face of the earth, having (BC)determined their appointed times and the boundaries of their habitation, 27 that they would seek God, if perhaps they might feel around for Him and find Him, (BD)though He is not far from each one of us; 28 for (BE)in Him we live and move and [u]exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His descendants.’ 29 Therefore, since we are the descendants of God, we (BF)ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 So having (BG)overlooked (BH)the times of ignorance, God is (BI)now proclaiming to mankind that all people everywhere are to repent, 31 because He has set (BJ)a day on which (BK)He will judge [v](BL)the world in righteousness [w]through a Man whom He has (BM)appointed, having furnished proof to all people [x]by (BN)raising Him from the dead.”

32 Now when they heard of (BO)the resurrection of the dead, some began to scoff, but others said, “We shall hear from you [y]again concerning this.” 33 So Paul went out from among them. 34 But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the (BP)Areopagite and a woman named Damaris, and others with them.

Footnotes

  1. Acts 17:2 Lit entered to them
  2. Acts 17:3 Lit opening
  3. Acts 17:3 Lit placing before
  4. Acts 17:3 I.e., Messiah
  5. Acts 17:3 I.e., Messiah
  6. Acts 17:4 Lit and a large
  7. Acts 17:4 Lit not a few
  8. Acts 17:6 Lit the inhabited earth
  9. Acts 17:7 Lit whom Jason has welcomed
  10. Acts 17:9 Or bond
  11. Acts 17:10 Lit who when...arrived went
  12. Acts 17:11 Lit who received
  13. Acts 17:11 Lit all
  14. Acts 17:12 Lit and not a few
  15. Acts 17:18 Or disputing
  16. Acts 17:18 Lit seed gatherer; i.e., an unlearned person collecting only scraps of knowledge
  17. Acts 17:19 Or before
  18. Acts 17:19 Or Hill of Ares; Greek god of war
  19. Acts 17:19 Lit which is being spoken by you
  20. Acts 17:22 Or the Council of the Areopagus
  21. Acts 17:28 Lit are
  22. Acts 17:31 Lit the inhabited earth
  23. Acts 17:31 Lit by; or in
  24. Acts 17:31 Or when He raised
  25. Acts 17:32 Lit also again