保罗拣选提摩太

16 保罗到达代尔贝城,又到了路司得城。当时,那里有一个名叫提摩太的门徒,是一个信主[a]犹太妇人的儿子,他父亲是希腊人。 路司得以哥念的弟兄们都赞许他。 保罗想要带他一起去,但为了那些地方的犹太人的缘故,就给他行了割礼,因为大家都知道他父亲是希腊人。 当他们经过那些城镇的时候,就把耶路撒冷的使徒们和长老们所定的规条,传达给大家遵守。 这样,各教会在信仰上得了坚固,人数也天天增加。

马其顿人的呼声

圣灵既然阻止他们在亚细亚省传讲福音[b],他们就走遍弗里吉亚加拉太地区。 他们来到密细亚地区的边界,试着要往比提尼亚省去,可是耶稣的灵[c]不允许。 他们就经过密细亚地区,下到特罗阿斯港。 夜里,保罗看见了一个异象:一个马其顿人站着恳求他,说:“请你过来,到马其顿来帮助我们。” 10 保罗看见这异象之后,我们就认定是神[d]召唤我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿省。

莉迪娅信主

11 我们从特罗阿斯港开船直航,到萨莫特拉岛,第二天到了奈阿波利斯港, 12 从那里来到腓立比。那是马其顿省的首要城市,是罗马[e]殖民地。我们在这城里住了几天。 13 安息日那天,我们出了城门,来到河边,想到那里有一个祷告的地方。我们就坐下来,对聚集在那里的妇女们讲道。 14 有一个敬拜神的妇人,名叫莉迪娅,是锡亚蒂拉城卖紫色布的商人。她一直在听,主开启她的心窍,使她留心保罗所讲的话。 15 当她和她的家人受了洗之后,她请求我们说:“如果你们判断我是主的信徒[f],请到我家里来住。”于是她极力挽留我们。

保罗与赛拉斯坐牢

16 有一次,我们往祷告的地方去,迎面来了一个有占卜邪灵附身的女仆。她用算命为她的主人们带来大量的生意。 17 她跟着保罗和我们,喊叫说:“这些人是至高神的奴仆,向你们[g]传讲救恩的道[h]。” 18 她一连几天都这样做。

保罗厌烦了,就转过身对那邪灵说:“我奉耶稣基督的名,吩咐你从她身上出来!”那邪灵立刻就出来了。

19 女仆的主人们看见他们的生意没有希望了,就揪住保罗赛拉斯,把他们拖到街市[i]上去见首领们。 20 把两个人带到官长们面前,说:“这些人是犹太人,在扰乱我们的城市, 21 传讲我们罗马人不可以接受、也不能遵守的规矩。”

22 那群人就一同起来反对保罗赛拉斯。官长们就剥了他们的衣服,下令用棍子打, 23 打了很多棍以后,把他们投进监狱,吩咐狱卒好好地看守。 24 狱卒领了这样的吩咐,就把他们投进了监狱里的最里层,把他们的两脚铐在木枷上。

深夜获救

25 约在半夜,保罗赛拉斯祷告、唱诗赞美神,其他的囚犯们都侧耳听着。 26 突然发生了强烈的地震,结果监狱的地基都被摇动,所有的监门立刻打开了,每个囚犯的锁链也都松开了。 27 狱卒醒来,看见监狱的门都开了,以为囚犯们已经逃跑了,就拔出刀来要自杀。

28 保罗却大声呼唤说:“不要伤害自己,因为我们都在这里!”

29 狱卒叫人拿了灯来,就冲进去,战战兢兢地俯伏在保罗赛拉斯面前, 30 然后领他们出来,说:“先生们,我应该做什么才能得救呢?”

31 他们说:“要信靠主耶稣[j],你和你一家人就将得救。” 32 于是他们把主的福音[k]讲给狱卒和他家里所有的人听。 33 当夜,就在那时刻,狱卒带他们去清洗伤口,然后他和所有的家人立刻受了洗。 34 他把保罗赛拉斯领到家里,摆上饭食。他和全家人因为信了神,都欢欣跳跃。

官方道歉

35 天亮的时候,官长们派刑杖官来说:“把那两个人放了吧!”

36 狱卒就把这话告诉保罗,说:“官长们派人来,要释放你们。所以现在请你们出来,平平安安地去吧!”

37 可是保罗对他们说:“我们是罗马公民,并没有被定罪,他们却当众打我们,把我们投进监狱。现在他们还要悄悄地把我们赶出去吗?当然不行!让他们亲自来领我们出去!”

38 那些刑杖官把这些话报告给官长们,官长们一听他们是罗马公民,就惧怕了, 39 于是来安抚他们,并且把他们领出来,请求他们离开那城。 40 保罗赛拉斯出了监狱,就到莉迪娅家里去,见了弟兄们,鼓励他们一番,然后离开了。

Footnotes

  1. 使徒行传 16:1 主——辅助词语。
  2. 使徒行传 16:6 福音——原文直译“话语”或“道”。
  3. 使徒行传 16:7 耶稣的灵——有古抄本作“圣灵”。
  4. 使徒行传 16:10 神——有古抄本作“主”。
  5. 使徒行传 16:12 罗马的——辅助词语。
  6. 使徒行传 16:15 信徒——或译作“忠心的人”。
  7. 使徒行传 16:17 你们——有古抄本作“我们”。
  8. 使徒行传 16:17 道——或译作“路”。
  9. 使徒行传 16:19 街市——或译作“市场”或“大会场”或“公民大会”。
  10. 使徒行传 16:31 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
  11. 使徒行传 16:32 福音——原文直译“话语”或“道”。

Paul’s Second Missionary Journey

16 Paul went first to Derbe and then to Lystra, where there was a young disciple named Timothy. His mother was a Jewish believer, but his father was a Greek. Timothy was well thought of by the believers[a] in Lystra and Iconium, so Paul wanted him to join them on their journey. In deference to the Jews of the area, he arranged for Timothy to be circumcised before they left, for everyone knew that his father was a Greek. Then they went from town to town, instructing the believers to follow the decisions made by the apostles and elders in Jerusalem. So the churches were strengthened in their faith and grew larger every day.

A Call from Macedonia

Next Paul and Silas traveled through the area of Phrygia and Galatia, because the Holy Spirit had prevented them from preaching the word in the province of Asia at that time. Then coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia,[b] but again the Spirit of Jesus did not allow them to go there. So instead, they went on through Mysia to the seaport of Troas.

That night Paul had a vision: A man from Macedonia in northern Greece was standing there, pleading with him, “Come over to Macedonia and help us!” 10 So we[c] decided to leave for Macedonia at once, having concluded that God was calling us to preach the Good News there.

Lydia of Philippi Believes in Jesus

11 We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace, and the next day we landed at Neapolis. 12 From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.

13 On the Sabbath we went a little way outside the city to a riverbank, where we thought people would be meeting for prayer, and we sat down to speak with some women who had gathered there. 14 One of them was Lydia from Thyatira, a merchant of expensive purple cloth, who worshiped God. As she listened to us, the Lord opened her heart, and she accepted what Paul was saying. 15 She and her household were baptized, and she asked us to be her guests. “If you agree that I am a true believer in the Lord,” she said, “come and stay at my home.” And she urged us until we agreed.

Paul and Silas in Prison

16 One day as we were going down to the place of prayer, we met a slave girl who had a spirit that enabled her to tell the future. She earned a lot of money for her masters by telling fortunes. 17 She followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, and they have come to tell you how to be saved.”

18 This went on day after day until Paul got so exasperated that he turned and said to the demon within her, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And instantly it left her.

19 Her masters’ hopes of wealth were now shattered, so they grabbed Paul and Silas and dragged them before the authorities at the marketplace. 20 “The whole city is in an uproar because of these Jews!” they shouted to the city officials. 21 “They are teaching customs that are illegal for us Romans to practice.”

22 A mob quickly formed against Paul and Silas, and the city officials ordered them stripped and beaten with wooden rods. 23 They were severely beaten, and then they were thrown into prison. The jailer was ordered to make sure they didn’t escape. 24 So the jailer put them into the inner dungeon and clamped their feet in the stocks.

25 Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening. 26 Suddenly, there was a massive earthquake, and the prison was shaken to its foundations. All the doors immediately flew open, and the chains of every prisoner fell off! 27 The jailer woke up to see the prison doors wide open. He assumed the prisoners had escaped, so he drew his sword to kill himself. 28 But Paul shouted to him, “Stop! Don’t kill yourself! We are all here!”

29 The jailer called for lights and ran to the dungeon and fell down trembling before Paul and Silas. 30 Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”

31 They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” 32 And they shared the word of the Lord with him and with all who lived in his household. 33 Even at that hour of the night, the jailer cared for them and washed their wounds. Then he and everyone in his household were immediately baptized. 34 He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.

35 The next morning the city officials sent the police to tell the jailer, “Let those men go!” 36 So the jailer told Paul, “The city officials have said you and Silas are free to leave. Go in peace.”

37 But Paul replied, “They have publicly beaten us without a trial and put us in prison—and we are Roman citizens. So now they want us to leave secretly? Certainly not! Let them come themselves to release us!”

38 When the police reported this, the city officials were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens. 39 So they came to the jail and apologized to them. Then they brought them out and begged them to leave the city. 40 When Paul and Silas left the prison, they returned to the home of Lydia. There they met with the believers and encouraged them once more. Then they left town.

Footnotes

  1. 16:2 Greek brothers; also in 16:40.
  2. 16:6-7 Phrygia, Galatia, Asia, Mysia, and Bithynia were all districts in what is now Turkey.
  3. 16:10 Luke, the writer of this book, here joined Paul and accompanied him on his journey.