Hechos 12
Traducción en lenguaje actual
Matan a Santiago y encarcelan a Pedro
12 En aquel tiempo Herodes Agripa[a] gobernaba a los judíos, y empezó a maltratar a algunos miembros de la iglesia. 2 Además, mandó que mataran a Santiago, el hermano de Juan. 3-4 Y como vio que esto les agradó a los judíos, mandó que apresaran a Pedro, que lo encerraran hasta que pasara la fiesta de la Pascua, y que cuatro grupos de soldados vigilaran la cárcel.
Herodes planeaba acusar a Pedro delante del pueblo judío y ordenar que lo mataran, pero no quería hacerlo en esos días, porque los judíos estaban celebrando la fiesta de los panes sin levadura.
El Señor libera a Pedro
5 Mientras Pedro estaba en la cárcel, los miembros de la iglesia oraban a Dios por él en todo momento.
6 Una noche, Pedro estaba durmiendo en medio de dos soldados y atado con dos cadenas. Afuera, los demás soldados seguían vigilando la entrada de la cárcel. Era un día antes de que Herodes Agripa presentara a Pedro ante el pueblo.
7 De repente, un ángel de Dios se le apareció, y una luz brilló en la cárcel. El ángel tocó a Pedro para despertarlo, y le dijo: «Levántate, date prisa.»
En ese momento las cadenas se cayeron de las manos de Pedro, 8 y el ángel le ordenó: «Ponte el cinturón y ajústate las sandalias.»
Pedro obedeció. Luego el ángel le dijo: «Cúbrete con tu manto, y sígueme.»
9 Pedro siguió al ángel, sin saber si todo eso realmente estaba sucediendo, o si era sólo un sueño. 10 Pasaron frente a los soldados y, cuando llegaron a la salida principal, el gran portón de hierro se abrió solo. Caminaron juntos por una calle y, de pronto, el ángel desapareció. 11 Pedro entendió entonces lo que le había pasado, y dijo: «Esto es verdad. Dios envió a un ángel para librarme de todo lo malo que Herodes Agripa y los judíos querían hacerme.»
12 Enseguida Pedro se fue a la casa de María, la madre de Juan Marcos, pues muchos de los seguidores de Jesús estaban orando allí. 13 Pedro llegó a la entrada de la casa y llamó a la puerta. Una sirvienta llamada Rode salió a ver quién llamaba. 14 Al reconocer la voz de Pedro, fue tanta su alegría que, en vez de abrir la puerta, se fue corriendo a avisarles a los demás.
15 Todos le decían que estaba loca, pero como ella insistía en que Pedro estaba a la puerta, pensaron entonces que tal vez había visto a un ángel.
16 Mientras tanto, Pedro seguía llamando a la puerta. Cuando finalmente le abrieron, todos se quedaron sorprendidos de verlo allí.
17 Pedro les hizo señas para que se callaran, y empezó a contarles cómo Dios lo había sacado de la cárcel. También les dijo: «Vayan y cuenten esto a Jacobo y a los demás seguidores de Jesús.» Luego se despidió de todos, y se fue a otro pueblo.
18 Al amanecer, hubo un gran alboroto entre los soldados. Ninguno sabía lo que había pasado, pero todos preguntaban: «¿Dónde está Pedro?»
19 El rey Herodes Agripa ordenó a sus soldados que buscaran a Pedro, pero ellos no pudieron encontrarlo. Entonces Herodes les echó la culpa y mandó que los mataran.
Después de esto, Herodes salió de Judea y se fue a vivir por un tiempo en Cesarea.
Dios castiga a Herodes Agripa
20 Herodes Agripa estaba muy enojado con la gente de los puertos de Tiro y de Sidón. Por eso un grupo de gente de esos puertos fue a ver a Blasto, un asistente muy importante en el palacio de Herodes Agripa, y le dijeron: «Nosotros no queremos pelear con Herodes, porque nuestra gente recibe alimentos a través de su país.»
Entonces Blasto convenció a Herodes para que los recibiera. 21 El día en que iba a recibirlos, Herodes se vistió con sus ropas de rey y se sentó en su trono. Luego, lleno de orgullo, les habló. 22 Entonces la gente empezó a gritar: «¡Herodes Agripa, tú no hablas como un hombre, sino como un dios!»
23 En ese momento, un ángel de Dios hizo que Herodes se pusiera muy enfermo, porque Herodes se había creído Dios. Más tarde murió, y los gusanos se lo comieron.
24 Los cristianos siguieron anunciando el mensaje de Dios. 25 Bernabé y Saulo[b] terminaron su trabajo en Jerusalén y regresaron a Antioquía. Con ellos se llevaron a Juan Marcos.
Footnotes
- Hechos 12:1 Herodes Agripa I era nieto de Herodes el Grande, que reinaba cuando nació Jesús.
- Hechos 12:25 Véase nota 1 en 11.25.
Acts 12
King James Version
12 Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
2 And he killed James the brother of John with the sword.
3 And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
5 Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him.
6 And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
7 And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
8 And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel departed from him.
11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
12 And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
13 And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
14 And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
15 And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
16 But Peter continued knocking: and when they had opened the door, and saw him, they were astonished.
17 But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
18 Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
19 And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.
20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
21 And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
22 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.
23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
24 But the word of God grew and multiplied.
25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark.
Acts 12
Lexham English Bible
Herod Kills James and Imprisons Peter
12 Now at that time, Herod the king laid hands on some of those from the church to harm them.[a] 2 So he executed James the brother of John with a sword. 3 And when he[b] saw that it was pleasing to the Jews, he proceeded to arrest Peter also. (Now this was during the feast[c] of Unleavened Bread.) 4 After he[d] had arrested him,[e] he also put him[f] in prison, handing him[g] over to four squads of soldiers to guard him, intending to bring him out for public trial[h] after the Passover. 5 Thus Peter was kept in the prison, but prayer was fervently being made to God by the church for him.
Peter Rescued by an Angel
6 Now when Herod was about to bring him out, on that very night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards before the door were watching the prison. 7 And behold, an angel of the Lord stood near him,[i] and a light shone in the prison cell. And striking Peter’s side, he woke him up, saying, “Get up quickly!”[j] And his chains fell off of his[k] hands. 8 And the angel said to him, “Gird yourself and put on your sandals!” And he did so. And he said to him, “Wrap your cloak around you and follow me!” 9 And he went out and[l] was following him.[m] And he did not know that what was being done by the angel was real, but was thinking he was seeing a vision. 10 And after they[n] had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads to the city, which opened for them by itself, and they went out and[o] went forward along one narrow street, and at once the angel departed from him.
11 And when[p] Peter came to himself, he said, “Now I know truly that the Lord has sent out his angel and rescued me from the hand of Herod and all that the Jewish people expected!”[q] 12 And when he[r] realized this,[s] he went to the house of Mary, the mother of John (who is also called Mark), where many people were gathered together and were praying. 13 And when[t] he knocked at the door of the gateway, a female slave named[u] Rhoda came up to answer. 14 And recognizing Peter’s voice, because of her[v] joy she did not open the gate, but ran in and[w] announced that Peter was standing at the gate. 15 But they said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting[x] it was so. And they kept saying,[y] “It is his angel!” 16 But Peter was continuing to knock, and when they[z] opened the door[aa] they saw him and were astonished. 17 But motioning to them with his[ab] hand to be silent, he related to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, “Report these things to James and to the brothers,” and he departed and[ac] went to another place.
18 Now when[ad] day came, there was not a little commotion among the soldiers as to what then had become of Peter. 19 And when[ae] Herod had searched for him and did not find him,[af] he questioned the guards and[ag] ordered that they be led away to execution. And he came down from Judea to Caesarea and[ah] stayed there.
Herod’s Gruesome Death
20 Now he was very angry with the Tyrians and Sidonians. So they came to him with one purpose, and after[ai] persuading Blastus, the king’s chamberlain,[aj] they asked for peace, because their country was supported with food from the king’s country. 21 So on an appointed day Herod, after[ak] putting on royal clothing and sitting down on the judgment seat, began to deliver a public address to them. 22 But the people began to call out loudly,[al] “The voice of a god and not of a man!” 23 And immediately an angel of the Lord struck him down because[am] he did not give the glory to God. And he was eaten by worms and[an] died. 24 But the word of God kept on increasing[ao] and multiplying.
25 So Barnabas and Saul returned to[ap] Jerusalem when they[aq] had completed their[ar] service, having taken along with them[as] John (who is also called Mark).
Footnotes
- Acts 12:1 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Acts 12:3 Literally “now these were the days”
- Acts 12:4 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had arrested”) which is understood as temporal
- Acts 12:4 Literally “whom”
- Acts 12:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:4 Literally “to the people”
- Acts 12:7 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:7 Literally “with quickness”
- Acts 12:7 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 12:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:10 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had passed”) which is understood as temporal
- Acts 12:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- Acts 12:11 Literally “the expectation of the people of the Jews”
- Acts 12:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“realized”) which is understood as temporal
- Acts 12:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:13 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“knocked”)
- Acts 12:13 Literally “by name”
- Acts 12:14 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 12:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“ran in”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:15 This imperfect verb is translated as an iterative imperfect (“kept insisting”)
- Acts 12:15 *This imperfect verb is translated as an iterative imperfect (“kept saying”)
- Acts 12:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“opened”) which is understood as temporal
- Acts 12:16 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:17 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 12:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:18 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
- Acts 12:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had searched for”) which is understood as temporal
- Acts 12:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 12:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“questioned”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“came down”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:20 Here “after” is supplied as a component of the participle (“persuading”) which is understood as temporal
- Acts 12:20 Literally “the one over the bedroom of the king”
- Acts 12:21 Here “after” is supplied as a component of the participle (“putting on”) which is understood as temporal
- Acts 12:22 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to call out loudly”)
- Acts 12:23 Literally “in return for which”
- Acts 12:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“was”) has been translated as a finite verb
- Acts 12:24 This imperfect verb has been translated as customary (“kept on increasing”)
- Acts 12:25 Some manuscripts read “from”
- Acts 12:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had completed”) which is understood as temporal
- Acts 12:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Acts 12:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
Copyright © 2000 by United Bible Societies
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software