使徒行传 12
Chinese New Version (Simplified)
雅各殉道,彼得被囚
12 那时,希律王下手苦害教会中的几个人, 2 用刀杀了约翰的哥哥雅各。 3 他见这事博得了犹太人的欢心,就在除酵节期间,再次捉拿彼得。 4 捉到了,就把他关在监里,交给四班士兵看守,每班四个人,打算过了逾越节,把他提出来交给民众。 5 彼得就这样被拘留在监里;但教会却为他迫切地祈求 神。
天使救彼得出监
6 希律要提他出来的前一夜,彼得被两条锁炼锁住,睡在两个士兵中间,还有卫兵守在门前。 7 忽然,有主的一位使者出现,牢房里就光芒四射。天使拍拍彼得的肋旁,唤醒他,说:“快起来!”他手上的锁炼就脱落了。 8 天使对他说:“束上带子,穿上鞋!”他就这样作了。天使又说:“披上外衣,跟我走!” 9 他就出来跟着天使走,但他不知道天使所作的事是真的,还以为是见了异象。 10 他们经过第一、第二两个岗位,来到通往城内的铁门,那门自动给他们开了。他们出来,往前走了一条街,天使立刻离开了他。 11 彼得清醒过来,说:“现在我确实知道,主差他的天使来,救我脱离希律的手和犹太人所期望的一切。” 12 他明白了之后,就到约翰(别名马可)的母亲马利亚家里去;有许多人聚集在那里祷告。 13 彼得敲了大门,有一个名叫罗大的使女,出来应门。 14 她认出是彼得的声音,欢喜到顾不得开门,就跑进去报告,说彼得站在门外。 15 大家说:“你疯了!”她却坚持地说这是真的。他们说:“一定是他的天使。” 16 彼得继续敲门;他们打开了,一见是他,就非常惊讶。 17 彼得作了一个手势,要他们安静,然后对他们述说主怎样领他出监,又说:“你们把这些事告诉雅各和众弟兄。”就离开那里,到别的地方去了。
18 天亮的时候,士兵们非常慌乱,不知彼得出了甚么事。 19 希律搜索他,却找不到,就审问卫兵,下令把他们带出去处死。后来希律离开犹太,到该撒利亚去,住在那里。
希律被 神击打
20 当时希律对推罗和西顿人怀怒在心。这两地的人因为他们的地区都需要从王的领土得到粮食,就先拉拢了王的内侍臣伯拉斯都,然后同心地去见希律,要向他求和。 21 到了定好的日期,希律穿上王服,坐在高台上,向他们演讲。 22 群众大声说:“这是 神的声音,不是人的声音!” 23 他不归荣耀给 神,所以主的使者立刻击打他,他被虫咬,就断了气。
24 神的道日渐兴旺,越发广传。 25 巴拿巴和扫罗完成了送交捐项的任务,就带著名叫马可的约翰,从耶路撒冷回来。
Acts 12
Complete Jewish Bible
12 It was around this time that King Herod began arresting and persecuting certain members of the Messianic community; 2 and he had Ya‘akov, Yochanan’s brother, put to death by the sword. 3 When Herod saw how much this pleased the Judeans, he went on to arrest Kefa as well. It was during the Days of Matzah, 4 so when Herod seized him, he threw him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each, with the intention of bringing him to public trial after Pesach. 5 So Kefa was being held under watch in prison, but intense prayer was being made to God on his behalf by the Messianic community.
6 The night before Herod was going to bring him to trial, Kefa was sleeping between two soldiers. He was bound with two chains; and guards were at the door, keeping watch over the prison. 7 Suddenly an angel of Adonai stood there, and a light shone in the cell. He tapped Kefa’s side and woke him. “Hurry! Get up!” he said; and the chains fell off his hands. 8 The angel said to him, “Put on your clothes and sandals,” and he did. “Throw on your robe,” he said, “and follow me!” 9 Going out, Kefa followed him but did not realize that what was happening through the angel was real — he thought he was seeing a vision. 10 Having passed a first guard and a second, they arrived at the iron gate leading to the city. This opened to them by itself, and they made their exit. They went down the length of one street, and suddenly the angel left him. 11 Then Kefa came to himself and said, “Now I know for sure that the Lord sent his angel to rescue me from Herod’s power and from everything the Judean people were hoping for.”
12 Realizing what had happened, he went to the house of Miryam the mother of Yochanan (surnamed Mark), where many people had gathered to pray. 13 He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer. 14 She recognized Kefa’s voice and was so happy that she ran back in without opening the door, and announced that Kefa was standing outside. 15 “You’re out of your mind!” they said to her. But she insisted it was true. So they said, “It is his angel.” 16 Meanwhile, Kefa kept knocking; and when they opened the door and saw him, they were amazed. 17 Motioning to them with his hand to be quiet, he told them how the Lord had brought him out of the prison and said, “Tell all this to Ya‘akov and the brothers.” Then he left and went elsewhere.
18 When daylight came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Kefa. 19 Herod had a thorough search made for him, but they failed to find him, so he cross-examined the guards and ordered them put to death. Then Herod went down from Y’hudah to Caesarea and spent some time there.
20 Now Herod was very angry with the people of Tzor and Tzidon, so they joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, the king’s chief personal servant, they asked for peace; because they depended on the king’s lands for their food supply. 21 A day was set, and Herod in his royal robes sat on the throne and made a speech to them. 22 The mob cried out, “This is the voice of a god, not a man!” 23 At once, because Herod did not give the glory to God, an angel of Adonai struck him down. He was eaten away by worms and died.
24 But the word of the Lord went on growing and being multiplied.
25 Bar-Nabba and Sha’ul, having completed their errand, returned from Yerushalayim, bringing with them Yochanan, surnamed Mark.
Acts 12
Expanded Bible
Herod Agrippa Hurts the Church
12 During that same time King Herod [C Agrippa I, who lived 10 bc–ad 44; he was the grandson of Herod the Great (Luke 1:5)] ·began to mistreat [L laid hands on to harm/do evil to] some who belonged to the church. 2 He ordered James, the brother of John, to be killed by the sword [C execution by beheading]. 3 Herod saw that ·some of the people liked this [L this pleased the Jews/Jewish leaders], so he decided to arrest Peter, too. (This happened during the time of the Feast of Unleavened Bread.)
4 After Herod ·arrested [seized] Peter, he put him in ·jail [prison] and handed him over to be guarded by ·sixteen [L four squads of four] soldiers. Herod planned to bring Peter ·before the people for trial [L to the people; C an idiom for a public trial] after the Passover Feast. 5 So Peter was kept in ·jail [prison], but the church prayed earnestly to God for him.
Peter Released by an Angel
6 The night before Herod was to bring him ·to trial [L out; C either for trial or for execution], Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Other soldiers were guarding the door of the jail. 7 Suddenly, an angel of the Lord stood there, and a light shined in the cell. The angel ·struck [tapped; poked] Peter on the side and woke him up. “Hurry! Get up!” the angel said. And the chains fell off Peter’s ·hands [wrists]. 8 Then the angel told him, “·Get dressed [or Put on your belt] and put on your sandals.” And Peter did. Then the angel said, “·Put on your coat [L Wrap your coat/cloak around you] and follow me.” 9 So Peter followed him out, but he did not know if what the angel was doing was real; he thought he might be seeing a vision. 10 They went past the first and second guards and came to the iron gate that ·separated them from [L led to] the city. The gate opened by itself for them, and they went through it. When they had walked down one street, the angel suddenly left him.
11 Then Peter ·realized what had happened [came to himself]. He thought, “Now I know that the Lord really sent his angel to me. He rescued me ·from [L from the hands of] Herod and from all the things the [L Jewish] people thought would happen.”
12 When he ·considered [realized] this, he went to the home of Mary, the mother of John [L who was also called] Mark [12:25; 13:5; 15:37; Col. 4:10; 2 Tim. 4:11; Philem. 24; 1 Pet. 5:13]. Many people were gathered there, praying. 13 Peter knocked on the ·outside door [or courtyard gate], and a servant girl named Rhoda came to answer it. 14 When she recognized Peter’s voice, she was so happy she forgot to open the ·door [gate]. Instead, she ran inside and told the group, “Peter is at the ·door [gate]!”
15 They said to her, “You are ·crazy [insane; mad]!” But she kept on ·saying [insisting] it was true, so they said, “It must be Peter’s angel.”
16 [L But; Meanwhile] Peter continued to knock, and when they opened the door, they saw him and were ·amazed [astonished]. 17 Peter ·made a sign [motioned] with his hand to tell them to be quiet. He ·explained [recounted] how the Lord led him out of the ·jail [prison], and he said, “Tell James [C not the son of Zebedee (who had been executed, 12:2), but the half-brother of Jesus, who would become the senior leader in the Jerusalem church; 15:13–21; 21:18] and the other ·believers [L brothers] what happened.” Then he left to go to another place.
18 The next ·day [or morning] ·the soldiers were very upset [L there was no small commotion among the soldiers; C soldiers who allowed a prisoner to escape would suffer the prisoner’s punishment] and wondered what had happened to Peter. 19 Herod ·looked [searched] everywhere for him but could not find him. So he questioned the guards and ordered that they be ·killed [L led away; C presumably to be executed].
The Death of Herod Agrippa
Later Herod ·moved [or took a trip] from Judea and went to the city of Caesarea, where he stayed. 20 Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon [C major cities on the Phoenician coast north of Israel], but the people of those cities all ·came in a group [or agreed together to come] to him. After convincing Blastus, the ·king’s personal servant [chamberlain; L one in charge of his bedroom], to ·be on their side [or support their position], they asked Herod for peace, because their country got its food from his country.
21 On ·a chosen [an appointed] day Herod put on his royal robes, sat on his ·throne [judgment seat; rostrum; platform], and made a speech to the people. 22 They shouted, “This is the voice of a god, not a human!” 23 Because Herod did not give the glory to God, an angel of the Lord immediately ·caused him to become sick [L struck him down], and he was ·eaten [or infected] by worms [C perhaps intestinal roundworms] and died.
24 God’s ·message [word] continued to spread and reach people.
25 After Barnabas and Saul finished their ·task in Jerusalem [mission], they returned to Antioch,[a] taking John [L also called] Mark with them.
Footnotes
- Acts 12:25 to Antioch Some early Greek copies read “from Jerusalem.” Others read “to Jerusalem.”
Acts 12
New International Version
Peter’s Miraculous Escape From Prison
12 It was about this time that King Herod(A) arrested some who belonged to the church, intending to persecute them. 2 He had James, the brother of John,(B) put to death with the sword.(C) 3 When he saw that this met with approval among the Jews,(D) he proceeded to seize Peter also. This happened during the Festival of Unleavened Bread.(E) 4 After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.(F)
5 So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.(G)
6 The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains,(H) and sentries stood guard at the entrance. 7 Suddenly an angel(I) of the Lord appeared and a light shone in the cell. He struck Peter on the side and woke him up. “Quick, get up!” he said, and the chains fell off Peter’s wrists.(J)
8 Then the angel said to him, “Put on your clothes and sandals.” And Peter did so. “Wrap your cloak around you and follow me,” the angel told him. 9 Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.(K) 10 They passed the first and second guards and came to the iron gate leading to the city. It opened for them by itself,(L) and they went through it. When they had walked the length of one street, suddenly the angel left him.
11 Then Peter came to himself(M) and said, “Now I know without a doubt that the Lord has sent his angel and rescued me(N) from Herod’s clutches and from everything the Jewish people were hoping would happen.”
12 When this had dawned on him, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark,(O) where many people had gathered and were praying.(P) 13 Peter knocked at the outer entrance, and a servant named Rhoda came to answer the door.(Q) 14 When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed(R) she ran back without opening it and exclaimed, “Peter is at the door!”
15 “You’re out of your mind,” they told her. When she kept insisting that it was so, they said, “It must be his angel.”(S)
16 But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astonished. 17 Peter motioned with his hand(T) for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. “Tell James(U) and the other brothers and sisters(V) about this,” he said, and then he left for another place.
18 In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter. 19 After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed.(W)
Herod’s Death
Then Herod went from Judea to Caesarea(X) and stayed there. 20 He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon;(Y) they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king’s country for their food supply.(Z)
21 On the appointed day Herod, wearing his royal robes, sat on his throne and delivered a public address to the people. 22 They shouted, “This is the voice of a god, not of a man.” 23 Immediately, because Herod did not give praise to God, an angel(AA) of the Lord struck him down,(AB) and he was eaten by worms and died.
24 But the word of God(AC) continued to spread and flourish.(AD)
Barnabas and Saul Sent Off
25 When Barnabas(AE) and Saul had finished their mission,(AF) they returned from[a] Jerusalem, taking with them John, also called Mark.(AG)
Footnotes
- Acts 12:25 Some manuscripts to
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.