Font Size
使徒行传 12:24-25
Chinese Standard Bible (Simplified)
使徒行传 12:24-25
Chinese Standard Bible (Simplified)
24 于是神的话语[a]不断扩展[b],越发广传。 25 巴拿巴和扫罗完成了那服事的工作[c],就带着那称为马可的约翰,从耶路撒冷回去了[d]。
Read full chapterFootnotes
- 使徒行传 12:24 神的话语——或译作“神的道”。
- 使徒行传 12:24 扩展——原文直译“生长”。
- 使徒行传 12:25 服事的工作——或译作“供应的事”。
- 使徒行传 12:25 从耶路撒冷回去了——有古抄本作“回到耶路撒冷去了”。
使徒行传 12:24-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
使徒行传 12:24-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
Acts 12:24-25
New International Version
Acts 12:24-25
New International Version
24 But the word of God(A) continued to spread and flourish.(B)
Barnabas and Saul Sent Off
25 When Barnabas(C) and Saul had finished their mission,(D) they returned from[a] Jerusalem, taking with them John, also called Mark.(E)
Footnotes
- Acts 12:25 Some manuscripts to
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.