使徒行传 1
Chinese New Version (Traditional)
吩咐門徒等候聖靈
1 提阿非羅先生:我已經寫了前書,敘述耶穌開始所行所教的一切, 2 一直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒之後,被接上升的日子為止。 3 他受難以後,用許多憑據向使徒顯示自己是活著的。他向使徒顯現,並且講論 神的國的事,有四十天之久。 4 耶穌和他們一同吃飯的時候,吩咐他們不要離開耶路撒冷,說:“你們要等候父的應許,就是你們聽我講過的, 5 約翰是用水施洗,但再過幾天,你們要受聖靈的洗。”
耶穌升天
6 他們聚集的時候,問耶穌說:“主啊,你要在這時候使以色列復國嗎?” 7 耶穌說:“父憑著自己的權柄所定的時間或日期,你們不必知道。 8 可是聖靈降臨在你們身上,你們就必領受能力,並且要在耶路撒冷、猶太全地、撒瑪利亞,直到地極,作我的見證人。” 9 說完了這話,他們還在看的時候,他被接上升,有一朵雲把他接去,就看不見他了。 10 當他往上升,他們定睛望天的時候,忽然有兩個人,身穿白衣,站在他們旁邊, 11 說:“加利利人哪,為甚麼站著望天呢?這位被接升天離開你們的耶穌,你們看見他怎樣往天上去,他也要怎樣回來。”
選出馬提亞作使徒
12 後來,他們從橄欖山回到耶路撒冷。那山靠近耶路撒冷,有一安息日可走的路程。 13 他們進了城,上了一間樓房,就是彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅邁、馬太、亞勒腓的兒子雅各、激進派的西門、雅各的兒子猶大等人所住的。 14 這些人和幾個婦女,耶穌的母親馬利亞,還有他的兄弟們,都在一起,同心地恆切禱告。
15 那時,約有一百二十人聚會,彼得在眾弟兄中間站起來說: 16 “弟兄們,經上的話,就是聖靈藉著大衛的口,預言那領人捉拿耶穌的猶大的事,是一定會應驗的。 17 他本是我們中間的一個,一同領受了這職分。 18 他用不義的酬勞買了一塊田,結果倒頭栽了下去,腹破腸流。 19 這事住在耶路撒冷的人全都知道,所以按當地的話,那塊地稱為亞革大馬,意思就是‘血田’。 20 因為詩篇上寫著:
‘願他的住處變為荒場,
無人居在其中。’
又說:
‘願別人取代他的職分。’
21-22 所以,從約翰施洗起,直到主離開我們被接上升的那天為止,當他在我們中間來往的時候,那些跟我們常在一起的人中,應該有一個人出來與我們一同作耶穌復活的見證人。” 23 於是他們提出兩個人:約瑟(號稱巴撒巴,又名猶士都)和馬提亞, 24 就禱告說:“主啊!你知道萬人的心,求你從這兩個人中,指明你要揀選誰, 25 來承擔這使徒的職位和工作。這職位猶大已經放棄,往他自己的地方去了。” 26 大家就為他們抽籤,結果抽中了馬提亞,他就與十一使徒同列。
使 徒 行 傳 1
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
路加写另一部书
1
耶稣被接进天堂
6 当使徒们聚在一起时,他们问耶稣∶“主,现在是您把他们王国再赐给以色列人的时候吗?”
7 耶稣答道∶“天父以他的权威确定的日期和时刻,不是你们可以知道的。 8 但是,当圣灵来到你们身上的时候,你们将会领受到力量;你们将在耶路撒冷、在犹太和撒玛利亚全境,直至天涯海角,做我的见证人。”
9 说完这话,耶稣便在他们的注视下被升上天空。一片云遮掩着他,挡住了他们的视线。 10 当他离去时,他们都目不转睛地仰视着天空,突然有两个身穿白衣的人,站在他们的身边。 11 对他们说∶“加利利人啊,你们为什么站在这里望着天空呢?这个从你们这里被接进天堂的耶稣,你们看到他怎样到天堂去的,他还会怎样回来的。”
挑选一名新使徒
12 这之后,他们便从橄榄山返回了耶路撒冷。橄榄山离耶路撒冷大约有一公里的路程。 13 他们到达后,便到楼上他们住的那间屋子去了。这些人是彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力和多马、巴得罗买和马太、亚勒腓的儿子雅各,激进派的西门和雅各的儿子犹大。
14 这些人时常聚在一起虔诚地祈祷。加入他们的还有一些妇女,其中有耶稣的母亲马利亚和他的兄弟。
15 几天之后,信徒们聚在一起,(大约120人)彼得站在他们中间说: 16 “弟兄们,圣灵借大卫之口,在《经》上预言犹大领人逮捕耶稣的事情,是不能不应验的。 17 这个人曾是我们中的一员,和我们一同工作过。”
18 (这个人用他做恶的钱买了一块地。结果一头栽在那里,五脏迸裂而死,连肠子都流出来了。 19 所有住在耶路撒冷的人都听说了这件事,于是便用他们的语言给那块土地起了一个名字,叫亚革大马,意思是“血田”。)
20 “因为《诗篇》书中记载说:
‘愿他的住地荒芜,
永无人烟。’ (A)
并且说:
‘愿另一个人顶替他侍奉的位置。’ (B)
23 使徒便推举出了两个人:一个是约瑟,人们又叫他巴撒巴(也叫犹士都);另一个人是马提亚。 24 然后,他们祷告说∶“主,你知道我们所有人的心,请您指出从这两个人中,你选中了谁做为使徒, 25 来顶替做为使徒这个侍奉的位置,就是犹大去了属于他的地方所留下的位置。” 26 他们在两个名字中抽了签。签子落到了马提亚的身上,他就加入了十一个使徒的行列。
Acts 1
Legacy Standard Bible
The Promise of the Holy Spirit
1 The first account, O (A)Theophilus, I [a]composed, about all that Jesus (B)began to do and teach, 2 until the day when He (C)was taken up to heaven, after He (D)had [b]by the Holy Spirit given orders to (E)the apostles whom He had (F)chosen, 3 to whom (G)He also presented Himself alive after His suffering by many convincing proofs, appearing to them over forty days and speaking about (H)the things concerning the kingdom of God. 4 And [c]gathering them together, He commanded them (I)not to leave Jerusalem, but to wait for the (J)promise of the Father, “Which,” He said, “you heard of from Me; 5 for [d](K)John baptized with water, but you will be baptized [e]with the Holy Spirit [f](L)not many days from now.”
6 So when they had come together, they were asking Him, saying, “Lord, (M)is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?” 7 But He said to them, “It is not for you to know times or seasons which (N)the Father has set by His own authority; 8 but you will receive power (O)when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be (P)My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and (Q)Samaria, and even to [g](R)the end of the earth.”
The Ascension
9 And after He had said these things, (S)He was lifted up while they were looking on, and a cloud received Him out of their sight. 10 And as they were gazing intently into [h]the sky while He was going, behold, (T)two men in white clothing stood beside them. 11 They also said, “(U)Men of Galilee, why do you stand looking toward heaven? This Jesus, who (V)has been taken up from you into heaven, will (W)come in just the same way as you have watched Him go into heaven.”
Matthias Chosen to Replace Judas
12 Then they (X)returned to Jerusalem from the [i](Y)mount called [j]Olivet, which is near Jerusalem, a [k]Sabbath day’s journey away. 13 And when they had entered the city, they went up to (Z)the upper room where they were staying; (AA)that is, Peter and John and [l]James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and (AB)Judas the [m]son of James. 14 These all with one accord (AC)were continually devoting themselves to prayer, along with (AD)the women, and Mary the (AE)mother of Jesus, and His (AF)brothers.
15 And in those days, Peter stood up in the midst of (AG)the brothers (a crowd of about 120 [n]persons was there together), and said, 16 “Men, brothers, (AH)the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, (AI)who became a guide to those who arrested Jesus. 17 For he was (AJ)counted among us and received his share in (AK)this ministry.” 18 (Now this man (AL)acquired a field with (AM)the price of his unrighteousness, and falling headlong, he burst open in the middle and all his intestines gushed out. 19 And it became known to all who were living in Jerusalem; so that in (AN)their own language that field was called Hakeldama, that is, Field of Blood.) 20 “For it is written in the book of Psalms,
‘(AO)Let his residence be made desolate,
And let no one dwell in it’;
and,
21 Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that (AQ)the Lord Jesus went in and out [p]among us— 22 (AR)beginning [q]with the baptism of John until the day that He (AS)was taken up from us—one of these must become a (AT)witness with us of His resurrection.” 23 And they put forward two men, Joseph called Barsabbas (who was also called Justus), and (AU)Matthias. 24 And they (AV)prayed and said, “You, Lord, (AW)who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen 25 to take the place of (AX)this ministry and (AY)apostleship from which Judas turned aside to go to his own place.” 26 And they [r](AZ)cast lots for them, and the lot fell [s]to (BA)Matthias; and he was [t]added to (BB)the eleven apostles.
Footnotes
- Acts 1:1 Lit made
- Acts 1:2 Or through
- Acts 1:4 Or eating with, lodging with
- Acts 1:5 Gr Joannes, Heb Johanan; so in Acts
- Acts 1:5 Or in
- Acts 1:5 Lit not long after these many days
- Acts 1:8 Cf. Is 42:6; 49:6; Acts 13:47
- Acts 1:10 Or heaven
- Acts 1:12 Or hill
- Acts 1:12 Or Olive Grove
- Acts 1:12 Approx. 0.6 mi. or 1 km
- Acts 1:13 Or Jacob; James is the Eng form of Jacob; so in Acts
- Acts 1:13 Or brother
- Acts 1:15 Lit names
- Acts 1:20 Lit position as overseer
- Acts 1:21 Lit to us
- Acts 1:22 Lit from
- Acts 1:26 Lit gave
- Acts 1:26 Or upon
- Acts 1:26 Lit voted together with
Acts 1
The Message
To the Ends of the World
1 1-5 Dear Theophilus, in the first volume of this book I wrote on everything that Jesus began to do and teach until the day he said good-bye to the apostles, the ones he had chosen through the Holy Spirit, and was taken up to heaven. After his death, he presented himself alive to them in many different settings over a period of forty days. In face-to-face meetings, he talked to them about things concerning the kingdom of God. As they met and ate meals together, he told them that they were on no account to leave Jerusalem but “must wait for what the Father promised: the promise you heard from me. John baptized in water; you will be baptized in the Holy Spirit. And soon.”
6 When they were together for the last time they asked, “Master, are you going to restore the kingdom to Israel now? Is this the time?”
7-8 He told them, “You don’t get to know the time. Timing is the Father’s business. What you’ll get is the Holy Spirit. And when the Holy Spirit comes on you, you will be able to be my witnesses in Jerusalem, all over Judea and Samaria, even to the ends of the world.”
9-11 These were his last words. As they watched, he was taken up and disappeared in a cloud. They stood there, staring into the empty sky. Suddenly two men appeared—in white robes! They said, “You Galileans!—why do you just stand here looking up at an empty sky? This very Jesus who was taken up from among you to heaven will come as certainly—and mysteriously—as he left.”
Returning to Jerusalem
12-13 So they left the mountain called Olives and returned to Jerusalem. It was a little over half a mile. They went to the upper room they had been using as a meeting place:
Peter,
John,
James,
Andrew,
Philip,
Thomas,
Bartholomew,
Matthew,
James, son of Alphaeus,
Simon the Zealot,
Judas, son of James.
14 They agreed they were in this for good, completely together in prayer, the women included. Also Jesus’ mother, Mary, and his brothers.
Replacing Judas
15-17 During this time, Peter stood up in the company—there were about 120 of them in the room at the time—and said, “Friends, long ago the Holy Spirit spoke through David regarding Judas, who became the guide to those who arrested Jesus. That Scripture had to be fulfilled, and now has been. Judas was one of us and had his assigned place in this ministry.
18-20 “As you know, he took the evil bribe money and bought a small farm. There he came to a bad end, rupturing his belly and spilling his guts. Everybody in Jerusalem knows this by now; they call the place Murder Meadow. It’s exactly what we find written in the Psalms:
Let his farm become haunted
So no one can ever live there.
“And also what was written later:
Let someone else take over his post.
21-22 “Judas must now be replaced. The replacement must come from the company of men who stayed together with us from the time Jesus was baptized by John up to the day of his ascension, designated along with us as a witness to his resurrection.”
23-26 They nominated two: Joseph Barsabbas, nicknamed Justus, and Matthias. Then they prayed, “You, O God, know every one of us inside and out. Make plain which of these two men you choose to take the place in this ministry and leadership that Judas threw away in order to go his own way.” They then drew straws. Matthias won and was counted in with the eleven apostles.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson