所以,這片土地要哀鳴,
所有的居民都要消亡,
田間的野獸、空中的飛鳥、
水裡的魚類也要滅絕。」

耶和華說:

「誰都不要指控別人,
誰都不要責備別人,
因為我要指控的是你們祭司。
你們白天黑夜都要跌倒,
先知也要跟你們一起跌倒,
所以我要毀滅你們的母親以色列。

Read full chapter
'何 西 阿 書 4:3-5' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

Read full chapter

Because of this the land dries up,(A)
    and all who live in it waste away;(B)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(C)

“But let no one bring a charge,
    let no one accuse another,
for your people are like those
    who bring charges against a priest.(D)
You stumble(E) day and night,
    and the prophets stumble with you.
So I will destroy your mother(F)

Read full chapter