耶和华说:“给他取名叫罗·阿米[a],因为以色列人不再是我的子民,我也不再是他们的上帝。

以色列的复兴

10 “然而,以色列的人数必像海沙一样量不尽、数不完。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也要在那里对他们说‘你们是永活上帝的儿女’。 11 那时,犹大人和以色列人将被聚集起来,为自己选立一位首领,从流亡之地返回故乡,安居乐业。耶斯列的日子将是伟大的日子。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 罗·阿米”意思是“不是我的子民”。

耶和華說:「給他取名叫羅·阿米[a],因為以色列人不再是我的子民,我也不再是他們的上帝。

以色列的復興

10 「然而,以色列的人數必像海沙一樣量不盡、數不完。從前我在什麼地方對他們說『你們不是我的子民』,將來也要在那裡對他們說『你們是永活上帝的兒女』。 11 那時,猶大人和以色列人將被聚集起來,為自己選立一位首領,從流亡之地返回故鄉,安居樂業。耶斯列的日子將是偉大的日子。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1·9 羅·阿米」意思是「不是我的子民」。
'何 西 阿 書 1:9-11' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](A)

10 “Yet the Israelites will be like the sand on the seashore, which cannot be measured or counted.(B) In the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘children of the living God.’(C) 11 The people of Judah and the people of Israel will come together;(D) they will appoint one leader(E) and will come up out of the land,(F) for great will be the day of Jezreel.[b](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am
  2. Hosea 1:11 In Hebrew texts 1:10,11 is numbered 2:1,2.