但以理书 9
Chinese New Version (Traditional)
耶路撒冷必荒廢七十年
9 瑪代人亞哈隨魯的兒子大利烏被立為王,統治迦勒底國的第一年, 2 就是他作王的第一年,我但以理從經書上留意到耶和華臨到耶利米先知的話,指出耶路撒冷荒廢的年數必滿七十年。
但以理禁食祈禱
3 於是我轉向主 神,禁食,披麻蒙灰,藉祈禱和懇求尋求他。 4 我向耶和華我的 神禱告、認罪,說:“主啊!偉大可畏的 神,你向那些愛你(“你”原文作“他”),遵守你(“你”原文作“他”)誡命的人守約施慈愛。 5 我們犯了罪,行了不義,作了惡,背叛了你,偏離了你的誡命典章; 6 沒有聽從你的僕人眾先知,他們奉你的名向我們的君王、領袖、列祖和國中所有的人民說話。 7 主啊!你是公義的;我們滿面羞愧,正如今日的光景;我們猶大人、耶路撒冷的居民,和被你趕逐到遠近各地的以色列眾人,都因對你不忠而滿面羞愧。 8 耶和華啊!我們和我們的君王、領袖、列祖,都滿面羞愧,因為我們得罪了你。 9 雖然我們背叛了主我們的 神,他仍是滿有憐憫和饒恕。 10 我們沒有聽從耶和華我們 神的話,沒有遵行他藉著他的僕人眾先知向我們頒布的律法。 11 以色列眾人都違背了你的律法,偏離了你,不聽從你的話,因此, 神的僕人摩西的律法書上所記載的咒詛和誓言,都傾倒在我們身上;我們實在得罪了 神。 12 他實現了他的預言,按著他向我們和那些治理我們的官長所說過的話,使大災禍臨到我們身上;耶路撒冷所遇的災禍是在普天之下從未發生過的。 13 這一切災禍是按著摩西的律法書上所記載的,臨到了我們身上,但我們仍沒有懇求耶和華我們的 神施恩,使我們離開罪孽,明白你的真理。 14 所以耶和華留意使這災禍臨到我們身上,因為耶和華我們的 神在他所行的一切事上都是公義的,我們卻沒有聽從他的話。 15 主我們的 神啊!你曾用強而有力的手把你的子民從埃及地領出來,使你自己得了名,好像今天一樣。現在,我們犯了罪,作了惡。 16 主啊!求你按著你的一切公義,使你的怒氣和忿怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山;因我們的罪和我們列祖的罪孽的緣故,耶路撒冷和你的子民成了在我們四圍的人羞辱的對象。 17 現在,我們的 神啊!求你垂聽你僕人的禱告和懇求;主啊!為了你自己的緣故,使你的臉光照你這荒涼了的聖所。 18 我的 神啊!求你側耳而聽,睜眼垂顧我們的荒涼,和那稱為你名下的城;因為我們向你懇求,並不是因著自己的義,而是因著你的大憐憫。 19 主啊!求你垂聽。主啊!求你赦免。主啊!求你應允而行。我的 神啊!為了你自己的緣故,求你不要耽延。因為你的城和你的子民都是稱為你名下的。”
七十個七的預言
20 我還在說話、禱告、承認我的罪和我同胞以色列人的罪,為我 神的聖山,向耶和華我的 神懇求的時候; 21 我還在禱告說話的時候,我先前在異象中所見的那位樣貌像人的加百列,約在獻晚祭的時候,快速地飛(“快速地飛”原文意思難確定,或譯:“在精疲力竭時”)到我面前來。 22 他向我解釋,說:“但以理啊!現在我來,要使你有智慧,有聰明。 23 你開始懇求的時候,就有命令發出。因為你是大蒙眷愛的,所以我來告訴你;你要留意這信息,明白這異象。
24 “為你的同胞和你的聖城,已經定了七十個七,要結束過犯,終止罪惡,遮蓋罪孽,引進永義,封住異象和預言,並且膏抹至聖所(“至聖所”或譯:“至聖者”)。 25 你要知道,也要明白,從發出命令恢復和重建耶路撒冷,直到受膏君的時候,必有七個七;又有六十二個七(“必有七個七;又有六十二個七”或譯:“必有七個七和六十二個七”),耶路撒冷連廣場和濠溝,都必重新建造起來;那是一段困苦的時期。 26 六十二個七以後,受膏者必被剪除,一無所有(“一無所有”或譯:“不再存在”);那將要來的領袖的人民必毀滅這城和聖所。結局必像洪水而來;必有爭戰直到末了;荒涼的事已經定了。 27 一七之內,他必和許多人堅立盟約;一七之半,他必使獻祭和供物終止;他必在殿裡(“殿裡”原文作“翼上”);設立那使地荒涼的可憎的像(“可憎的像”原文是複數),直到指定的結局傾倒在那造成荒涼的人身上。”
Daniel 9
New International Version
Daniel’s Prayer
9 In the first year of Darius(A) son of Xerxes[a](B) (a Mede by descent), who was made ruler over the Babylonian[b] kingdom— 2 in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the Scriptures, according to the word of the Lord given to Jeremiah the prophet, that the desolation of Jerusalem would last seventy(C) years. 3 So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting,(D) and in sackcloth and ashes.(E)
4 I prayed to the Lord my God and confessed:(F)
“Lord, the great and awesome God,(G) who keeps his covenant of love(H) with those who love him and keep his commandments, 5 we have sinned(I) and done wrong.(J) We have been wicked and have rebelled; we have turned away(K) from your commands and laws.(L) 6 We have not listened(M) to your servants the prophets,(N) who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors,(O) and to all the people of the land.
7 “Lord, you are righteous,(P) but this day we are covered with shame(Q)—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered(R) us because of our unfaithfulness(S) to you.(T) 8 We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.(U) 9 The Lord our God is merciful and forgiving,(V) even though we have rebelled against him;(W) 10 we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.(X) 11 All Israel has transgressed(Y) your law(Z) and turned away, refusing to obey you.
“Therefore the curses(AA) and sworn judgments(AB) written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned(AC) against you. 12 You have fulfilled(AD) the words spoken against us and against our rulers by bringing on us great disaster.(AE) Under the whole heaven nothing has ever been done like(AF) what has been done to Jerusalem.(AG) 13 Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the Lord(AH) our God by turning from our sins and giving attention to your truth.(AI) 14 The Lord did not hesitate to bring the disaster(AJ) on us, for the Lord our God is righteous in everything he does;(AK) yet we have not obeyed him.(AL)
15 “Now, Lord our God, who brought your people out of Egypt with a mighty hand(AM) and who made for yourself a name(AN) that endures to this day, we have sinned, we have done wrong. 16 Lord, in keeping with all your righteous acts,(AO) turn away(AP) your anger and your wrath(AQ) from Jerusalem,(AR) your city, your holy hill.(AS) Our sins and the iniquities of our ancestors have made Jerusalem and your people an object of scorn(AT) to all those around us.
17 “Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, Lord, look with favor(AU) on your desolate sanctuary. 18 Give ear,(AV) our God, and hear;(AW) open your eyes and see(AX) the desolation of the city that bears your Name.(AY) We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.(AZ) 19 Lord, listen! Lord, forgive!(BA) Lord, hear and act! For your sake,(BB) my God, do not delay, because your city and your people bear your Name.”
The Seventy “Sevens”
20 While I was speaking and praying, confessing(BC) my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill(BD)— 21 while I was still in prayer, Gabriel,(BE) the man I had seen in the earlier vision, came to me in swift flight about the time of the evening sacrifice.(BF) 22 He instructed me and said to me, “Daniel, I have now come to give you insight and understanding.(BG) 23 As soon as you began to pray,(BH) a word went out, which I have come to tell you, for you are highly esteemed.(BI) Therefore, consider the word and understand the vision:(BJ)
24 “Seventy ‘sevens’[c] are decreed for your people and your holy city(BK) to finish[d] transgression, to put an end to sin, to atone(BL) for wickedness, to bring in everlasting righteousness,(BM) to seal up vision and prophecy and to anoint the Most Holy Place.[e]
25 “Know and understand this: From the time the word goes out to restore and rebuild(BN) Jerusalem until the Anointed One,[f](BO) the ruler,(BP) comes, there will be seven ‘sevens,’ and sixty-two ‘sevens.’ It will be rebuilt with streets and a trench, but in times of trouble.(BQ) 26 After the sixty-two ‘sevens,’ the Anointed One will be put to death(BR) and will have nothing.[g] The people of the ruler who will come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood:(BS) War will continue until the end, and desolations(BT) have been decreed.(BU) 27 He will confirm a covenant with many for one ‘seven.’[h] In the middle of the ‘seven’[i] he will put an end to sacrifice and offering. And at the temple[j] he will set up an abomination that causes desolation, until the end that is decreed(BV) is poured out on him.[k]”[l]
Footnotes
- Daniel 9:1 Hebrew Ahasuerus
- Daniel 9:1 Or Chaldean
- Daniel 9:24 Or ‘weeks’; also in verses 25 and 26
- Daniel 9:24 Or restrain
- Daniel 9:24 Or the most holy One
- Daniel 9:25 Or an anointed one; also in verse 26
- Daniel 9:26 Or death and will have no one; or death, but not for himself
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Or ‘week’
- Daniel 9:27 Septuagint and Theodotion; Hebrew wing
- Daniel 9:27 Or it
- Daniel 9:27 Or And one who causes desolation will come upon the wing of the abominable temple, until the end that is decreed is poured out on the desolated city
Daniel 9
English Standard Version
Daniel's Prayer for His People
9 (A)In the first year of (B)Darius the son of Ahasuerus, by descent a (C)Mede, who was made king over the realm of the (D)Chaldeans— 2 in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years that, according to (E)the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.
3 Then I turned my face to the Lord God, seeking him by (F)prayer and pleas for mercy with fasting and sackcloth and ashes. 4 I prayed to the Lord my God and (G)made confession, saying, (H)“O Lord, the (I)great and awesome God, who (J)keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, 5 (K)we have sinned and done wrong and acted wickedly (L)and rebelled, turning aside from your commandments and rules. 6 (M)We have not listened to (N)your servants the prophets, who spoke in your name to (O)our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 7 To you, (P)O Lord, belongs righteousness, but to us open shame, as at this day, to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, (Q)those who are near and (R)those who are far away, in (S)all the lands to which you have driven them, because of (T)the treachery that they have committed against you. 8 To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because (U)we have sinned against you. 9 (V)To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him 10 (W)and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws, which he set before us by (X)his servants the prophets. 11 (Y)All Israel has transgressed your law and turned aside, (Z)refusing to obey your voice. (AA)And the curse and oath (AB)that are written in the Law of (AC)Moses the servant of God have been poured out upon us, because (AD)we have sinned against him. 12 He has confirmed his words, which he spoke against us and against (AE)our rulers who ruled us,[a] by (AF)bringing upon us a great calamity. (AG)For under the whole heaven there has not been done anything like what has been done against Jerusalem. 13 (AH)As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the Lord our God, (AI)turning from our iniquities and gaining insight by your truth. 14 (AJ)Therefore the Lord has kept ready the calamity and has brought it upon us, (AK)for the Lord our God is righteous in all the works that he has done, and (AL)we have not obeyed his voice. 15 And now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt (AM)with a mighty hand, and (AN)have made a name for yourself, as at this day, (AO)we have sinned, we have done wickedly.
16 “O Lord, (AP)according to all your righteous acts, let your anger and your wrath turn away from your city Jerusalem, (AQ)your holy hill, (AR)because for our sins, and for (AS)the iniquities of our fathers, (AT)Jerusalem and your people have become (AU)a byword among all who are around us. 17 Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord,[b] (AV)make your face to shine upon (AW)your sanctuary, which is desolate. 18 (AX)O my God, incline your ear and hear. Open your eyes and see (AY)our desolations, and (AZ)the city that is called by your name. For we do not present our pleas before you because of our righteousness, but because of your great mercy. 19 O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. (BA)Delay not, (BB)for your own sake, O my God, because (BC)your city and (BD)your people are called by your name.”
Gabriel Brings an Answer
20 (BE)While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God for (BF)the holy hill of my God, 21 while I was speaking in prayer, the man (BG)Gabriel, whom I had seen in the vision at the first, (BH)came to me in swift flight at (BI)the time of the evening sacrifice. 22 (BJ)He made me understand, speaking with me and saying, “O Daniel, I have now come out to give you (BK)insight and understanding. 23 (BL)At the beginning of your pleas for mercy a word went out, (BM)and I have come to tell it to you, for (BN)you are greatly loved. Therefore consider the word (BO)and understand the vision.
The Seventy Weeks
24 (BP)“Seventy weeks[c] are decreed about your people and (BQ)your holy city, to finish (BR)the transgression, to put an end to sin, (BS)and to atone for iniquity, (BT)to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and (BU)to anoint a most holy place.[d] 25 (BV)Know therefore and understand that (BW)from the going out of the word to restore and (BX)build Jerusalem to the coming of an (BY)anointed one, a (BZ)prince, there shall be seven weeks. And for sixty-two weeks it shall be built again[e] with squares and moat, (CA)but in a troubled time. 26 And after the sixty-two weeks, an anointed one shall (CB)be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come (CC)shall destroy the city and the sanctuary. (CD)Its[f] end shall come with a flood, (CE)and to the end there shall be war. (CF)Desolations are decreed. 27 And he shall make a strong covenant with many for one week,[g] and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. (CG)And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until (CH)the decreed end is poured out on the desolator.”
Footnotes
- Daniel 9:12 Or our judges who judged us
- Daniel 9:17 Hebrew for the Lord's sake
- Daniel 9:24 Or sevens; also twice in verse 25 and once in verse 26
- Daniel 9:24 Or thing, or one
- Daniel 9:25 Or there shall be seven weeks and sixty-two weeks. It shall be built again
- Daniel 9:26 Or His
- Daniel 9:27 Or seven; twice in this verse
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.