Add parallel Print Page Options

此後,我繼續觀看,看見另一隻獸像豹,背上有鳥的四個翅膀;這獸有四個頭,又有權柄給了牠。 後來,我在夜間的異象中繼續觀看,看見有第四隻獸,非常恐怖,十分可怕,極其強壯。牠有大鐵牙;牠吞吃咬碎,又把剩餘的用腳踐踏;這獸和前面的各獸都不相同;牠有十個角。 我正在究察這些角的時候,看見角的中間長出另一個小角來。在這小角前面,有三個先前的角連根被拔起來。這小角有眼,像人的眼,又有一張說誇大話的嘴。

Read full chapter

“After that, I looked, and there before me was another beast, one that looked like a leopard.(A) And on its back it had four wings like those of a bird. This beast had four heads, and it was given authority to rule.

“After that, in my vision(B) at night I looked, and there before me was a fourth beast—terrifying and frightening and very powerful. It had large iron(C) teeth; it crushed and devoured its victims and trampled(D) underfoot whatever was left.(E) It was different from all the former beasts, and it had ten horns.(F)

“While I was thinking about the horns, there before me was another horn, a little(G) one, which came up among them; and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like the eyes of a human being(H) and a mouth that spoke boastfully.(I)

Read full chapter