Add parallel Print Page Options

但以理被立为监察司

大利乌按自己的心意,立了一百二十个总督,治理全国;(本节在《马索拉文本》为6:2) 他又在这些总督之上,设立三位监察司(但以理是其中之一),监管总督的工作,免得王受亏损。 因为但以理里面有美好的灵性,所以各方面都比其他的监察司和总督优胜;王有意立他治理全国。

引起同僚的嫉妒与谋害

于是这些监察司和总督在但以理治国的事上,寻找把柄控告他,只是不能找到任何的把柄和过失,因为他忠心可靠,他们找不到他的任何错误和过失。 那些人就说:“如果我们要控告这但以理,就只有在他 神的律法中去找把柄。” 这些监察司和总督就相约前来见王,对他说:“愿大利乌王万岁! 国中所有的监察司、总监、总督、谋臣和省长,一同商议,请王立一条法例,实施一道禁令:无论何人,在三十天内,王啊!除了向你以外,若向任何神或任何人求甚么,就必扔在狮子坑中。 王啊!现在求你立这禁令,签署这份文告,使禁令不能更改。按照玛代和波斯的律法,这样的禁令是不能废除的。” 于是大利乌王签署了这禁令文告。

但以理照常祷告

10 但以理知道这文告签署了以后,就上到自己家里楼顶上的房间,这房间的窗户朝向耶路撒冷开着;他一日三次双膝跪下,在他的 神面前祷告称谢,像往日一样。 11 那些人相约前来,看见但以理在他的 神面前祈祷恳求。 12 他们就来到王面前,提起王的禁令,说:“你岂不是签署了禁令,无论何人,在三十天内,王啊!除了向你以外,若向任何神或任何人求甚么,就必扔在狮子坑中?”王回答说:“确有此事。按照玛代和波斯的律法,这样的禁令是不能废除的。” 13 于是他们对王说:“王啊,在被掳的犹大人中的但以理不理会你的命令,也不理会你签署的禁令,竟仍一日三次向他的 神祈求。” 14 王听见了这话,就非常愁烦;他定意要搭救但以理,直到日落的时候,他还在设法营救但以理。 15 那些人就相约前来见王,对他说:“王啊,你该知道,根据玛代和波斯的律法,王所立的禁令和法例,都是不能更改的。”

但以理被扔在狮子坑中

16 于是王下令,人就把但以理带来,扔在狮子坑中。王对但以理说:“你常常事奉的 神,他必搭救你!” 17 有人搬了一块石头,放在坑口,王又盖上自己的印鉴和众大臣的印鉴,使惩办但以理的事不得更改。 18 王回到宫里,整夜没有吃东西,也不要任何娱乐解闷,并且睡不着觉。

19 次日黎明,天一亮,王就起来,急忙到狮子坑那里去。 20 他走近坑边的时候,就用哀痛的声音呼叫但以理,对但以理说:“永活 神的仆人但以理啊!你常常事奉的 神能搭救你脱离狮子吗?”

但以理毫无损伤

21 但以理对王说:“愿王万岁! 22 我的 神差遣了他的使者,封住狮子的口,使牠们没有伤害我,因为我在 神面前是清白的;王啊!在你面前我也没有作过任何错事。” 23 王就非常高兴,吩咐人把但以理从坑里拉上来。于是但以理从坑里被拉上来,他身上一点损伤也没有,因为他信靠他的 神。

陷害但以理的人自食其果

24 王下令,人就把那些诬蔑控告但以理的人,连同他们的妻子和儿女都一起带来,扔在狮子坑中;他们还没有下到坑底,狮子就抓住他们,把他们所有的骨头都咬碎了。

王通令全国敬畏 神

25 后来大利乌王写信给住在全地的各国、各族和说各种语言的人,说:“愿你们大享平安! 26 现在我下令,我所统治的全国人民都要在但以理的 神面前战兢恐惧。

“他是永活的 神,

他永远长存;

他的国度永不灭亡,

他的统治直到永远。

27 他搭救人,拯救人;

他在天上地下施行神迹奇事;

他搭救了但以理脱离狮子的爪。”

28 于是这但以理在大利乌作王的时候,和在波斯人古列作王的时候(本句或译:“于是这但以理在大利乌〔即波斯人古列〕作王的时候”),事事亨通。

So Darius the Mede took over the kingdom at the age of 62.

Delivered from the Lions’ Den

It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the whole kingdom with three administrators over them, one of whom was Daniel. These satraps were accountable to them so that the king would not be troubled. Now this Daniel was distinguishing himself among the supervisors and satraps because he had an extraordinary spirit in him. In fact, the king planned to appoint him over the entire kingdom. At this time the supervisors and satraps tried to find ground for a charge against Daniel regarding the kingdom. But they were unable to find fault or corruption, because he was trustworthy and no negligence or dishonesty could be found in him. Finally these men said, “We’re not going to find any basis for charges against this man Daniel, unless we find something against him regarding the law of his God.”

So these supervisors and satraps went in to the king as a group, and said to him, “King Darius, live forever! All the supervisors of the realm, the magistrates and satraps, ministers and governors, have all agreed that the king should issue an edict and enforce a decree that anyone who prays to any god or man for 30 days other than you O king, will be cast into the lions’ den. Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it may not be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” 10 Thereupon King Darius issued the written decree.

11 Now when Daniel learned that a written decree had been issued, he went into his house, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times a day he knelt down, prayed and gave thanks before his God, just as he did before. 12 Then these men came as a group and found Daniel praying and making supplication before his God. 13 So they approached the king and spoke to him about the royal decree: “Didn’t you issue a written decree that anyone who prays to any god or man for 30 days—except for you, O king—shall be cast into the den of lions?”

The king replied, “The decree stands, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.”

14 Then they answered and said to the king: “Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the decree that you put in writing. He still prays three times a day!” 15 When the king heard this report, he was deeply distressed, and he set his mind on how he might rescue Daniel. Until sunset he struggled to find a way to save him.

16 Then these men came as a throng in to the king, and said to the king: “Remember, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no decree or edict which the king issues may be altered.”

17 So the king gave the order and Daniel was brought and thrown into the lions’ den. Now the king spoke to Daniel saying, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” 18 A stone was brought to block the mouth of the den. The king sealed it with his own signet ring and with the signet of his nobles, so that nothing could be changed regarding Daniel. 19 Then the king went to his palace and passed the night fasting—no entertainment was brought before him. He was unable to sleep.

20 At dawn the king got up and hurried to the lions’ den. 21 As he reached the den, he cried out to Daniel with a voice of anguish. The king spoke out to Daniel saying: “Daniel, servant of the living God, was your God, whom you serve continually, able to rescue you from the lions?”

22 Daniel spoke to the king: “May the king live forever! 23 My God sent His angel to shut the lions’ mouths[a] so that they haven’t harmed me, because I was found innocent before Him. Nor have I committed any crime against you, O king.”

24 Then the king was overjoyed, and ordered Daniel taken up out of the den. So Daniel was lifted out of the pit. No injury of any kind was found on him because he had trusted in his God. 25 At the king’s command, those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions’ den—they, their children, and their wives. They had not even reached the bottom of the pit before the lions overpowered them and crushed all their bones.

26 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages dwelling in all the earth:

“May your peace be abundant!

27 I issue a decree that in all the dominion of my kingdom people are to tremble with fear before the God of Daniel.

“For He is the living God,
    enduring forever!
His kingdom will never be destroyed,
    His dominion will never end.[b]
28 He delivers and rescues.
    He performs signs and wonders in the heavens and on earth.
    He has delivered Daniel from the power of the lions!”

29 So Daniel prospered during the reign of Darius and the reign of Cyrus the Persian.