Add parallel Print Page Options

29 伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金链给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第三。

是夕王见杀玛代人大流士得其国

30 当夜,迦勒底伯沙撒被杀。 31 玛代大流士年六十二岁,取了迦勒底国。

Read full chapter

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck,(A) and he was proclaimed the third highest ruler in the kingdom.(B)

30 That very night Belshazzar,(C) king(D) of the Babylonians,[a] was slain,(E) 31 and Darius(F) the Mede(G) took over the kingdom, at the age of sixty-two.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:30 Or Chaldeans
  2. Daniel 5:31 In Aramaic texts this verse (5:31) is numbered 6:1.

29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.

31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.

Read full chapter

29 Then at Belshazzar’s command, Daniel was robed in purple, a gold chain was hung around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom.

30 That very night Belshazzar, the Chaldean king, was killed, 31 and Darius the Mede[a] entered the city and began reigning at the age of sixty-two.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:31 Darius the Mede. Darius the Mede is not to be confused with Darius the Persian mentioned in Ezra, Haggai, and Zechariah, nor with the one in Nehemiah 12:22.