但以理书 12:3-5
Chinese New Version (Simplified)
3 那些有智慧的必发光,好象穹苍的光体;那些使许多人归义的必发光,如同星星,直到永永远远。 4 但以理啊!你要隐藏这些话,把这书密封,直到末期,必有许多人来往奔跑,知识增多。”
下令封闭预言直到末期
5 我但以理观看,看见另有两个天使,一个站在河岸的这边,一个站在河岸的那边。
Read full chapter
Daniel 12:3-5
New International Version
3 Those who are wise[a](A) will shine(B) like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness,(C) like the stars for ever and ever.(D) 4 But you, Daniel, roll up and seal(E) the words of the scroll until the time of the end.(F) Many will go here and there(G) to increase knowledge.”
5 Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.(H)
Footnotes
- Daniel 12:3 Or who impart wisdom
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.