Add parallel Print Page Options

他又把他們的神像、鑄成的偶像,連同金銀的寶器,都一起擄掠到了埃及去。此後數年之久,他不再去攻擊北方王。 後來北方王必侵入南方王的國土,然後撤退歸回本國。

10 “北方王的眾子必備戰,招集大軍;這大軍前進,如洪水氾濫,橫掃南方王的國土;之後他又再去爭戰,直到南方王的堡壘。

Read full chapter

He will take the images of their gods back to Egypt with him. He will also take away valuable things that they had made from gold and silver. Then for several years, he will not attack the king of the north again.

After that, the king of the north will take his army into the land that the king of the south rules. But they will cause him to return to his own country. 10 Then his sons will prepare to fight a war. They will bring together a large army. Their soldiers will march forward like a powerful river. They will fight a battle all the way into the strong place of their enemy.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:10 Israel was in the middle, between Egypt and Syria. Perhaps Syria's army was moving south into Israel. But Egypt's army then marches north to attack them.