传道书 9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
义人智人咸在神掌握
9 我将这一切事放在心上,详细考究,就知道义人和智慧人并他们的作为,都在神手中。或是爱,或是恨,都在他们的前面,人不能知道。
善人恶人在世所遭无异
2 凡临到众人的事都是一样:义人和恶人都遭遇一样的事;好人、洁净人和不洁净人,献祭的与不献祭的,也是一样。好人如何,罪人也如何;起誓的如何,怕起誓的也如何。 3 在日光之下所行的一切事上,有一件祸患,就是众人所遭遇的都是一样。并且世人的心充满了恶,活着的时候心里狂妄,后来就归死人那里去了。 4 与一切活人相连的,那人还有指望,因为活着的狗比死了的狮子更强。 5 活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。 6 他们的爱、他们的恨、他们的嫉妒早都消灭了,在日光之下所行的一切事上,他们永不再有份了。
7 你只管去欢欢喜喜吃你的饭,心中快乐喝你的酒,因为神已经悦纳你的作为。 8 你的衣服当时常洁白,你头上也不要缺少膏油。 9 在你一生虚空的年日,就是神赐你在日光之下虚空的年日,当同你所爱的妻快活度日,因为那是你生前,在日光之下劳碌的事上所得的份。 10 凡你手所当做的事,要尽力去做,因为在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。
人有智能未必亨通
11 我又转念,见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦,所临到众人的,是在乎当时的机会。 12 原来人也不知道自己的定期:鱼被恶网圈住,鸟被网罗捉住,祸患忽然临到的时候,世人陷在其中,也是如此。
智慧愈于勇力
13 我见日光之下有一样智慧,据我看乃是广大。 14 就是有一小城,其中的人数稀少,有大君王来攻击,修筑营垒,将城围困。 15 城中有一个贫穷的智慧人,他用智慧救了那城,却没有人记念那穷人。 16 我就说:“智慧胜过勇力。”然而那贫穷人的智慧被人藐视,他的话也无人听从。
17 宁可在安静之中听智慧人的言语,不听掌管愚昧人的喊声。 18 智慧胜过打仗的兵器,但一个罪人能败坏许多善事。
Ecclesiastes 9
Common English Bible
Everyone faces the same fate
9 So I considered all of this carefully, examining all of it: The righteous and the wise and their deeds are in God’s hand, along with both love and hate. People don’t know anything that’s ahead of them. 2 Everything is the same for everyone. The same fate awaits the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the pure and the impure, those who sacrifice and those who don’t sacrifice. The good person is like the wrongdoer; the same holds for those who make solemn pledges and those who are afraid to swear. 3 This is the sad thing about all that happens under the sun: the same fate awaits everyone. Moreover, the human heart is full of evil; people’s minds are full of madness while they are alive, and afterward they die. 4 Whoever is among the living can be certain about this. A living dog is definitely better off than a dead lion, 5 because the living know that they will die. But the dead know nothing at all. There is no more reward for them; even the memory of them is lost. 6 Their love and their hate, as well as their zeal, are already long gone. They will never again have a stake in all that happens under the sun.
7 Go, eat your food joyfully and drink your wine happily because God has already accepted what you do. 8 Let your garments always be white; don’t run short of oil for your head. 9 Enjoy life with your dearly loved spouse all the days of your pointless life that God[b] gives you under the sun—all the days of your pointless life![c]—because that’s your part to play[d] in this life and in your hard work under the sun. 10 Whatever you are capable of doing, do with all your might because there’s no work, thought, knowledge, or wisdom in the grave,[e] which is where you are headed.
Listen to common wisdom, not fools
11 I also observed under the sun that the race doesn’t always go to the swift, nor the battle to the mighty, nor food to the wise, nor wealth to the intelligent, nor favor to the knowledgeable, because accidents can happen to anyone. 12 People most definitely don’t know when their time will come. Like fish tragically caught in a net or like birds trapped in a snare, so are human beings caught in a time of tragedy that suddenly falls to them.
13 I also observed the following example of wisdom under the sun—it impressed me greatly: 14 There was a small town with only a few residents. A mighty king came against it, surrounded it, and waged a terrible war against it. 15 Now there lived in that town a poor but wise man who saved everyone by his wisdom. But no one remembered that poor man. 16 So I thought, Wisdom is better than might, but the wisdom of commoners is despised and their words aren’t heeded.
17 The calm words of the wise are better heeded than the racket caused by a ruler among fools.
18 Wisdom is better than weapons of war, but one incompetent person destroys much good.
Footnotes
- Ecclesiastes 9:2 LXX
- Ecclesiastes 9:9 Or he or that are given you
- Ecclesiastes 9:9 This phrase is missing in some LXX sources, Syr, and Tg.
- Ecclesiastes 9:9 Or portion
- Ecclesiastes 9:10 Or underworld; Heb Sheol
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2011 by Common English Bible