传道书 9:3-5
Chinese New Version (Simplified)
3 在日光之下所发生的一切事,有一件令人遗憾的,就是众人的命运都是一样的,并且世人的心充满邪恶,一生心怀狂妄,后来都归到死人那里去。 4 凡有生命的(“凡有生命的”原文作“凡与所有活人有关联的”),就有盼望,因为活狗比死狮更好。 5 活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。
Read full chapter
Ecclesiastes 9:3-5
New International Version
3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.(A) The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live,(B) and afterward they join the dead.(C) 4 Anyone who is among the living has hope[a]—even a live dog is better off than a dead lion!
Footnotes
- Ecclesiastes 9:4 Or What then is to be chosen? With all who live, there is hope
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.