Font Size
以 賽 亞 書 7:14
Chinese Union Version (Simplified)
以 賽 亞 書 7:14
Chinese Union Version (Simplified)
14 因 此 , 主 自 己 要 给 你 们 一 个 兆 头 , 必 有 童 女 怀 孕 生 子 , 给 他 起 名 叫 以 马 内 利 ( 就 是 神 与 我 们 同 在 的 意 思 ) 。
Read full chapter
以赛亚书 7:14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以赛亚书 7:14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 所以,主会亲自给你们一个征兆,必有童贞女[a]怀孕生子并给祂取名叫以马内利[b]。
Read full chapter
以賽亞書 7:14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以賽亞書 7:14
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
14 所以,主會親自給你們一個徵兆,必有童貞女[a]懷孕生子並給祂取名叫以馬內利[b]。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center