以 賽 亞 書 41
Chinese Union Version (Simplified)
41 众 海 岛 啊 , 当 在 我 面 前 静 默 ; 众 民 当 从 新 得 力 , 都 要 近 前 来 才 可 以 说 话 , 我 们 可 以 彼 此 辩 论 。
2 谁 从 东 方 兴 起 一 人 , 凭 公 义 召 他 来 到 脚 前 呢 ? 耶 和 华 将 列 国 交 给 他 , 使 他 管 辖 君 王 , 把 他 们 如 灰 尘 交 与 他 的 刀 , 如 风 吹 的 碎 秸 交 与 他 的 弓 。
3 他 追 赶 他 们 , 走 他 所 未 走 的 道 , 坦 然 前 行 。
4 谁 行 做 成 就 这 事 , 从 起 初 宣 召 历 代 呢 ? 就 是 我 ─ 耶 和 华 ! 我 是 首 先 的 , 也 与 末 後 的 同 在 。
5 海 岛 看 见 就 都 害 怕 ; 地 极 也 都 战 兢 , 就 近 前 来 。
6 他 们 各 人 帮 助 邻 舍 , 各 人 对 弟 兄 说 : 壮 胆 罢 !
7 木 匠 勉 励 银 匠 , 用 ? 打 光 的 勉 励 打 砧 的 , 论 焊 工 说 , 焊 得 好 ; 又 用 钉 子 钉 稳 , 免 得 偶 像 动 摇 。
8 惟 你 以 色 列 ─ 我 的 仆 人 , 雅 各 ─ 我 所 拣 选 的 , 我 朋 友 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 ,
9 你 是 我 从 地 极 所 领 ( 原 文 是 抓 ) 来 的 , 从 地 角 所 召 来 的 , 且 对 你 说 : 你 是 我 的 仆 人 ; 我 拣 选 你 , 并 不 弃 绝 你 。
10 你 不 要 害 怕 , 因 为 我 与 你 同 在 ; 不 要 惊 惶 , 因 为 我 是 你 的 神 。 我 必 坚 固 你 , 我 必 帮 助 你 ; 我 必 用 我 公 义 的 右 手 扶 持 你 。
11 凡 向 你 发 怒 的 必 都 抱 愧 蒙 羞 ; 与 你 相 争 的 必 如 无 有 , 并 要 灭 亡 。
12 与 你 争 竞 的 , 你 要 找 他 们 也 找 不 着 ; 与 你 争 战 的 必 如 无 有 , 成 为 虚 无 。
13 因 为 我 耶 和 华 ─ 你 的 神 必 搀 扶 你 的 右 手 , 对 你 说 : 不 要 害 怕 ! 我 必 帮 助 你 。
14 你 这 虫 雅 各 和 你 们 以 色 列 人 , 不 要 害 怕 ! 耶 和 华 说 : 我 必 帮 助 你 。 你 的 救 赎 主 就 是 以 色 列 的 圣 者 。
15 看 哪 , 我 已 使 你 成 为 有 快 齿 打 粮 的 新 器 具 ; 你 要 把 山 岭 打 得 粉 碎 , 使 冈 陵 如 同 糠 秕 。
16 你 要 把 他 簸 扬 , 风 要 吹 去 ; 旋 风 要 把 他 刮 散 。 你 倒 要 以 耶 和 华 为 喜 乐 , 以 色 列 的 圣 者 为 夸 耀 。
17 困 苦 穷 乏 人 寻 求 水 却 没 有 ; 他 们 因 口 渴 , 舌 头 乾 燥 。 我 ─ 耶 和 华 必 应 允 他 们 ; 我 ─ 以 色 列 的 神 必 不 离 弃 他 们 。
18 我 要 在 净 光 的 高 处 开 江 河 , 在 谷 中 开 泉 源 ; 我 要 使 沙 漠 变 为 水 池 , 使 乾 地 变 为 涌 泉 。
19 我 要 在 旷 野 种 上 香 柏 树 、 皂 荚 树 、 番 石 榴 树 , 和 野 橄 榄 树 。 我 在 沙 漠 要 把 松 树 、 杉 树 , 并 黄 杨 树 一 同 栽 植 ;
20 好 叫 人 看 见 、 知 道 、 思 想 、 明 白 ; 这 是 耶 和 华 的 手 所 做 的 , 是 以 色 列 的 圣 者 所 造 的 。
21 耶 和 华 对 假 神 说 : 你 们 要 呈 上 你 们 的 案 件 ; 雅 各 的 君 说 : 你 们 要 声 明 你 们 确 实 的 理 由 。
22 可 以 声 明 , 指 示 我 们 将 来 必 遇 的 事 , 说 明 先 前 的 是 甚 麽 事 , 好 叫 我 们 思 索 , 得 知 事 的 结 局 , 或 者 把 将 来 的 事 指 示 我 们 。
23 要 说 明 後 来 的 事 , 好 叫 我 们 知 道 你 们 是 神 。 你 们 或 降 福 , 或 降 祸 , 使 我 们 惊 奇 , 一 同 观 看 。
24 看 哪 , 你 们 属 乎 虚 无 ; 你 们 的 作 为 也 属 乎 虚 空 。 那 选 择 你 们 的 是 可 憎 恶 的 。
25 我 从 北 方 兴 起 一 人 ; 他 是 求 告 我 名 的 , 从 日 出 之 地 而 来 。 他 必 临 到 掌 权 的 , 好 像 临 到 灰 泥 , 彷 佛 窑 匠 踹 泥 一 样 。
26 谁 从 起 初 指 明 这 事 , 使 我 们 知 道 呢 ? 谁 从 先 前 说 明 , 使 我 们 说 他 不 错 呢 ? 谁 也 没 有 指 明 , 谁 也 没 有 说 明 。 谁 也 没 有 听 见 你 们 的 话 。
27 我 首 先 对 锡 安 说 : 看 哪 , 我 要 将 一 位 报 好 信 息 的 赐 给 耶 路 撒 冷 。
28 我 看 的 时 候 并 没 有 人 ; 我 问 的 时 候 , 他 们 中 间 也 没 有 谋 士 可 以 回 答 一 句 。
29 看 哪 , 他 们 和 他 们 的 工 作 都 是 虚 空 , 且 是 虚 无 。 他 们 所 铸 的 偶 像 都 是 风 , 都 是 虚 的 。
以賽亞書 41
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
上帝是以色列的幫助
41 上帝說:「眾海島啊,
要在我面前安靜!
讓眾民重新拿出勇力,
讓他們前來說話,
讓我們一起來理論。
2 「誰使一人從東方興起?
誰憑公義把他召到跟前?
誰把列國交給他,
使他征服列國的君王,
用刀將他們化為塵土,
用弓將他們淪為風吹的碎稭?
3 他追趕他們,
安然走過從未踏足之路。
4 誰成就了這事?
誰在太初就掌管歷史的方向?
是我耶和華,
我太初就在那裡,
末了也在那裡。
5 「眾海島看見我的作為就害怕,
地極也顫抖,
他們都上前來,
6 彼此幫助,
互相勉勵說,『要剛強!』
7 工匠鼓勵銀匠,
打磨的勉勵打砧的,
說,『打得好!』
他們用釘子把偶像釘牢,免得搖晃。
8 「然而,以色列啊,你是我的僕人;
雅各啊,你是我揀選的,
是我朋友亞伯拉罕的後裔。
9 我把你從地極帶來,
從遙遠的角落召來。
我對你說,『你是我的僕人,
我揀選了你,沒有丟棄你。
10 我是你的上帝,我必與你同在,
你不用驚慌也不用害怕。
我必賜你力量,幫助你,
用我公義的右手扶持你。』
11 「看啊,向你發怒的人必抱愧蒙羞;
與你為敵的人都要滅亡,
歸於無有。
12 你尋找與你相爭的人,
卻找不到;
與你爭戰的人必歸於無有。
13 因為我是你的上帝耶和華,
我必拉著你的右手對你說,
『不要怕,我必幫助你。』
14 「如蛆如蟲的雅各啊,以色列人啊,不要怕!
我耶和華必幫助你。
以色列的聖者是你的救贖主。
15 看啊,我要使你成為一具簇新、
帶許多利齒的打穀器。
你要打爛高山,
使丘陵碎如糠秕。
16 你要簸它們,讓風吹散它們,
讓狂風捲走它們。
但你要以耶和華為喜樂,
以以色列的聖者為榮耀。
17 「貧窮困苦的人找不到水喝,
他們口乾舌燥。
但我耶和華必應允他們的呼求,
我——以色列的上帝不會撇棄他們。
18 我要使光禿的山嶺上江河奔流,
山谷中泉水湧流;
我要使沙漠變成水塘,
使乾地冒出泉水。
19 我要在曠野栽香柏樹、
皂莢樹、番石榴樹和橄欖樹。
我要在沙漠種松樹、杉樹和黃楊樹。
20 人一看就知道,
一想就明白,
這是耶和華親手成就的,
是以色列的聖者創造的。」
21 耶和華對偶像說:
「陳明你們的理由。」
雅各的王說:
「拿出你們的證據吧。」
22 告訴我們將要發生的事,
給我們說說以前發生的事,
我們好思想,以便明白事情的結局。
向我們宣告將來的事,
23 告訴我們以後會發生什麼,
好叫我們知道你們是神明。
不論降福降禍,顯顯身手吧,
好叫我們一同驚懼!
24 看啊,你們實在算不得什麼,
你們所做的毫無意義,
拜你們的人真是可憎!
25 「我使一人從北方興起,
他來了,
他在東方求告我的名。
他必把掌權者像灰泥一樣踏在腳下,
像窯匠踩泥一樣踐踏。
26 誰從太初就宣告這事,讓我們知道呢?
誰預先講明這事,讓我們說他能未卜先知呢?
誰也沒有說過,
誰也沒有預言過,
誰也沒有聽見你們說過什麼。
27 是我首先把這件事告訴錫安,
我要給耶路撒冷一個報好消息的使者。
28 我看了看,沒有出謀劃策的。
我問話,沒有一個回答。
29 看啊,它們全是假的,
毫無作為,虛空如風。
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center