Font Size
以赛亚书 9:2
Chinese New Version (Simplified)
以赛亚书 9:2
Chinese New Version (Simplified)
以赛亚书 9:2
Chinese New Version (Traditional)
以赛亚书 9:2
Chinese New Version (Traditional)
以赛亚书 9:6-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以赛亚书 9:6-7
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 必有一个婴儿为我们诞生,
有一个孩子要赐给我们,
祂必统治我们。
祂被称为奇妙的策士、全能的上帝、永存的父、和平的君。
7 祂的国必长治久安。
祂必坐在大卫的宝座上以公平和公义治国,
使国家永固。
万军之耶和华必热切地成就此事。
以赛亚书 9:6-7
Chinese New Version (Simplified)
以赛亚书 9:6-7
Chinese New Version (Simplified)
6 因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们;
政权必担在他的肩头上;
他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。
7 他的政权与平安必无穷无尽地增加,
他在大卫的宝座上治理他的国,
以公平和公义使国坚立稳固,
从现在直到永远。
万军之耶和华的热心必成全这事。
Read full chapter
以赛亚书 9:6-7
Chinese New Version (Traditional)
以赛亚书 9:6-7
Chinese New Version (Traditional)
6 因為有一個嬰孩為我們而生,有一個兒子賜給我們;
政權必擔在他的肩頭上;
他的名必稱為“奇妙的策士、全能的 神、永恆的父、和平的君”。
7 他的政權與平安必無窮無盡地增加,
他在大衛的寶座上治理他的國,
以公平和公義使國堅立穩固,
從現在直到永遠。
萬軍之耶和華的熱心必成全這事。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.