以赛亚书 62
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
先知为圣会祈祷
62 我因锡安必不静默,为耶路撒冷必不息声,直到他的公义如光辉发出,他的救恩如明灯发亮。 2 列国必见你的公义,列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。
历述主之应许
3 你在耶和华的手中要作为华冠,在你神的掌上必作为冕旒。 4 你必不再称为“撇弃的”,你的地也不再称为“荒凉的”,你却要称为“我所喜悦的”,你的地也必称为“有夫之妇”,因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。 5 少年人怎样娶处女,你的众民[a]也要照样娶你;新郎怎样喜悦新妇,你的神也要照样喜悦你。
6 耶路撒冷啊,我在你城上设立守望的,他们昼夜必不静默。呼吁耶和华的,你们不要歇息, 7 也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成为可赞美的。 8 耶和华指着自己的右手和大能的膀臂起誓说:“我必不再将你的五谷给你仇敌做食物,外邦人也不再喝你劳碌得来的新酒。 9 唯有那收割的要吃,并赞美耶和华,那聚敛的要在我圣所的院内喝。”
宣告万民救主莅临当备其道
10 你们当从门经过经过,预备百姓的路;修筑修筑大道,捡去石头,为万民竖立大旗。 11 看哪,耶和华曾宣告到地极,对锡安的居民说:“你的拯救者来到!他的赏赐在他那里,他的报应在他面前。” 12 人必称他们为圣民,为耶和华的赎民,你也必称为被眷顾不撇弃的城。
Footnotes
- 以赛亚书 62:5 “民”原文作“子”。
Isaiah 62
King James Version
62 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name.
3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.
4 Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.
5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord, keep not silence,
7 And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
8 The Lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:
9 But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
10 Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
11 Behold, the Lord hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.
12 And they shall call them, The holy people, The redeemed of the Lord: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.
Isaiah 62
New King James Version
Assurance of Zion’s Salvation
62 For Zion’s sake I will not [a]hold My peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until her righteousness goes forth as brightness,
And her salvation as a lamp that burns.
2 (A)The Gentiles shall see your righteousness,
And all (B)kings your glory.
(C)You shall be called by a new name,
Which the mouth of the Lord will name.
3 You shall also be (D)a crown of glory
In the hand of the Lord,
And a royal diadem
In the hand of your God.
4 (E)You shall no longer be termed (F)Forsaken,[b]
Nor shall your land any more be termed (G)Desolate;[c]
But you shall be called [d]Hephzibah, and your land [e]Beulah;
For the Lord delights in you,
And your land shall be married.
5 For as a young man marries a virgin,
So shall your sons marry you;
And as the bridegroom rejoices over the bride,
(H)So shall your God rejoice over you.
6 (I)I have set watchmen on your walls, O Jerusalem;
They shall [f]never hold their peace day or night.
You who [g]make mention of the Lord, do not keep silent,
7 And give Him no rest till He establishes
And till He makes Jerusalem (J)a praise in the earth.
8 The Lord has sworn by His right hand
And by the arm of His strength:
“Surely I will no longer (K)give your grain
As food for your enemies;
And the sons of the foreigner shall not drink your new wine,
For which you have labored.
9 But those who have gathered it shall eat it,
And praise the Lord;
Those who have brought it together shall drink it (L)in My holy courts.”
10 Go through,
Go through the gates!
(M)Prepare the way for the people;
Build up,
Build up the highway!
Take out the stones,
(N)Lift up a banner for the peoples!
11 Indeed the Lord has proclaimed
To the end of the world:
(O)“Say to the daughter of Zion,
‘Surely your salvation is coming;
Behold, His (P)reward is with Him,
And His [h]work before Him.’ ”
12 And they shall call them The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
And you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken.
Footnotes
- Isaiah 62:1 keep silent
- Isaiah 62:4 Heb. Azubah
- Isaiah 62:4 Heb. Shemamah
- Isaiah 62:4 Lit. My Delight Is in Her
- Isaiah 62:4 Lit. Married
- Isaiah 62:6 not be silent
- Isaiah 62:6 remember
- Isaiah 62:11 recompense
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.