以赛亚书 62
Chinese New Version (Traditional)
主應許迅速施行拯救
62 為了錫安的緣故我必不緘默,
為了耶路撒冷的緣故我決不靜止,
直到它的公義如光輝發出,
它的救恩像明燈發亮。
2 列國必看見你的公義,
眾王必看見你的榮耀;
人要給你起一個新名,
是耶和華親口指定的。
3 你在耶和華的手中要作美麗的冠冕,
在你 神的掌上要作君王的華冠。
4 你必不再稱為被撇棄的,
你的地也必不再稱為荒涼的,
你卻要稱為我所喜悅的,
你的地也要稱為有丈夫的,
因為耶和華喜悅你,
你的地也必有丈夫。
5 因為年輕人怎樣娶處女,
那建造你的也必怎樣娶你;
新郎怎樣因新娘歡樂,
你的 神也必怎樣因你歡樂。
6 耶路撒冷啊!我在你的城牆上設立了守望的人;
他們晝夜都不緘默;
提耶和華之名的啊!你們不要靜止。
7 你們也不要讓 神靜止,直至他建立耶路撒冷,
等到他使耶路撒冷在地上成為受人讚美的城。
8 耶和華指著自己的右手和他大能的膀臂起誓,說:
“我必不再把你的五穀給你的仇敵作食物,
外族人也必不再喝你勞碌所得的新酒;
9 唯有那些收割的人可以吃五穀,並且讚美耶和華;
那些收集的人可以在我聖所的院子裡喝新酒。”
拯救必然來臨
10 你們要經過,要從城門經過,
預備人民的道路;
你們要填高,要填高大道。
要撿去石頭、向萬民豎立旗幟。
11 看哪!耶和華曾向地極的人宣告,說:
“你們要對錫安的居民(“居民”原文作“女子”)說:
‘看哪!你的拯救者來到了。
他給予人的賞賜在他那裡,他施予人的報應在他面前。’”
12 人必稱他們為聖潔的子民,
為耶和華買贖回來的人;
你也必稱為被愛慕的,不被遺棄的城。
Isaiah 62
New King James Version
Assurance of Zion’s Salvation
62 For Zion’s sake I will not [a]hold My peace,
And for Jerusalem’s sake I will not rest,
Until her righteousness goes forth as brightness,
And her salvation as a lamp that burns.
2 (A)The Gentiles shall see your righteousness,
And all (B)kings your glory.
(C)You shall be called by a new name,
Which the mouth of the Lord will name.
3 You shall also be (D)a crown of glory
In the hand of the Lord,
And a royal diadem
In the hand of your God.
4 (E)You shall no longer be termed (F)Forsaken,[b]
Nor shall your land any more be termed (G)Desolate;[c]
But you shall be called [d]Hephzibah, and your land [e]Beulah;
For the Lord delights in you,
And your land shall be married.
5 For as a young man marries a virgin,
So shall your sons marry you;
And as the bridegroom rejoices over the bride,
(H)So shall your God rejoice over you.
6 (I)I have set watchmen on your walls, O Jerusalem;
They shall [f]never hold their peace day or night.
You who [g]make mention of the Lord, do not keep silent,
7 And give Him no rest till He establishes
And till He makes Jerusalem (J)a praise in the earth.
8 The Lord has sworn by His right hand
And by the arm of His strength:
“Surely I will no longer (K)give your grain
As food for your enemies;
And the sons of the foreigner shall not drink your new wine,
For which you have labored.
9 But those who have gathered it shall eat it,
And praise the Lord;
Those who have brought it together shall drink it (L)in My holy courts.”
10 Go through,
Go through the gates!
(M)Prepare the way for the people;
Build up,
Build up the highway!
Take out the stones,
(N)Lift up a banner for the peoples!
11 Indeed the Lord has proclaimed
To the end of the world:
(O)“Say to the daughter of Zion,
‘Surely your salvation is coming;
Behold, His (P)reward is with Him,
And His [h]work before Him.’ ”
12 And they shall call them The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
And you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken.
Footnotes
- Isaiah 62:1 keep silent
- Isaiah 62:4 Heb. Azubah
- Isaiah 62:4 Heb. Shemamah
- Isaiah 62:4 Lit. My Delight Is in Her
- Isaiah 62:4 Lit. Married
- Isaiah 62:6 not be silent
- Isaiah 62:6 remember
- Isaiah 62:11 recompense
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.