上帝呼召以賽亞

烏西雅王駕崩那年,我看見主坐在高高的寶座上,衣袍下垂,覆蓋了聖殿。 在祂上方侍立著撒拉弗天使,他們各有三對翅膀:一對遮臉,一對遮腳,一對飛翔。 他們彼此呼喊:

「聖哉,聖哉,聖哉,
萬軍之耶和華!
祂的榮耀充滿大地。」

他們的聲音震動聖殿的根基,聖殿裡煙雲彌漫。 那時我說:「我有禍了!我要滅亡了!因為我口出不潔之言,又住在口出不潔之言的人群中,並且親眼看見了大君王——萬軍之耶和華。」

Read full chapter

上帝呼召以赛亚

乌西雅王驾崩那年,我看见主坐在高高的宝座上,衣袍下垂,覆盖了圣殿。 在祂上方侍立着撒拉弗天使,他们各有三对翅膀:一对遮脸,一对遮脚,一对飞翔。 他们彼此呼喊:

“圣哉,圣哉,圣哉,
万军之耶和华!
祂的荣耀充满大地。”

他们的声音震动圣殿的根基,圣殿里烟云弥漫。 那时我说:“我有祸了!我要灭亡了!因为我口出不洁之言,又住在口出不洁之言的人群中,并且亲眼看见了大君王——万军之耶和华。”

Read full chapter
'以 賽 亞 書 6:1-5' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

以賽亞見異象

烏西雅王去世那年,我看見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,充滿聖殿。 在他上面有撒拉弗侍立,各有六個翅膀;用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔。 他們彼此高呼著說:

“聖哉!聖哉!聖哉!萬軍之耶和華!

他的榮光充滿全地。”

因呼叫者的聲音,門檻的根基震撼,殿也充滿了煙雲。 那時我說:

“我有禍了,我滅亡了!

因為我是個嘴唇不潔的人,

又住在嘴唇不潔的人民中間,

又因為我親眼看見了大君王萬軍之耶和華。”

Read full chapter

上帝呼召以賽亞

烏西雅王駕崩那年,我看見主坐在高高的寶座上,衣袍下垂,覆蓋了聖殿。 在祂上方侍立著撒拉弗天使,他們各有三對翅膀:一對遮臉,一對遮腳,一對飛翔。 他們彼此呼喊:

「聖哉,聖哉,聖哉,
萬軍之耶和華!
祂的榮耀充滿大地。」

他們的聲音震動聖殿的根基,聖殿裡煙雲彌漫。 那時我說:「我有禍了!我要滅亡了!因為我口出不潔之言,又住在口出不潔之言的人群中,並且親眼看見了大君王——萬軍之耶和華。」

Read full chapter

上帝呼召以赛亚

乌西雅王驾崩那年,我看见主坐在高高的宝座上,衣袍下垂,覆盖了圣殿。 在祂上方侍立着撒拉弗天使,他们各有三对翅膀:一对遮脸,一对遮脚,一对飞翔。 他们彼此呼喊:

“圣哉,圣哉,圣哉,
万军之耶和华!
祂的荣耀充满大地。”

他们的声音震动圣殿的根基,圣殿里烟云弥漫。 那时我说:“我有祸了!我要灭亡了!因为我口出不洁之言,又住在口出不洁之言的人群中,并且亲眼看见了大君王——万军之耶和华。”

Read full chapter
'以 賽 亞 書 6:1-5' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

以賽亞見異象

烏西雅王去世那年,我看見主坐在高高的寶座上,他的衣裳垂下,充滿聖殿。 在他上面有撒拉弗侍立,各有六個翅膀;用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔。 他們彼此高呼著說:

“聖哉!聖哉!聖哉!萬軍之耶和華!

他的榮光充滿全地。”

因呼叫者的聲音,門檻的根基震撼,殿也充滿了煙雲。 那時我說:

“我有禍了,我滅亡了!

因為我是個嘴唇不潔的人,

又住在嘴唇不潔的人民中間,

又因為我親眼看見了大君王萬軍之耶和華。”

Read full chapter