Add parallel Print Page Options

耶和华的仆人

42 看哪,我的仆人,
我所扶持、所拣选、心里所喜悦的!
我已将我的灵赐给他,
他必将公理传给万邦。
他不喧嚷,不扬声,
也不使街上听见他的声音。
压伤的芦苇,他不折断;
将残的灯火,他不吹灭。
他凭信实将公理传开。
他不灰心,也不丧胆,
直到他在地上设立公理;
众海岛都等候他的训诲。

那创造诸天,铺张穹苍,
铺开地与地的出产,
赐气息给地上众人,
赐生命给行走其上之人的
 神耶和华如此说:
“我—耶和华凭公义召你,
要搀扶你的手,保护你,
要藉着你与百姓立约,
使你成为万邦之光,
开盲人的眼,
领囚犯出监狱,
领坐在黑暗中的出地牢。
我是耶和华,这是我的名;
我必不将我的荣耀归给别神[a]
也不将我所得的颂赞归给雕刻的偶像。
看哪,先前的事已经成就,
现在我要指明新事,
告诉你们尚未发生的事。

颂赞之歌

10 航海的人和海中一切所有的,
众海岛和其中的居民,
都当向耶和华唱新歌,
从地极赞美他。
11 旷野和其中的城镇,
基达人居住的村庄都当扬声[b]
西拉的居民当欢呼,
在山顶上大声呼喊。
12 愿他们将荣耀归给耶和华,
在海岛中传扬颂赞他的话。
13 耶和华必如勇士出征,
如战士激起愤恨,
他要喊叫,大声呐喊,
击败他的敌人。

 神应许帮助他的子民

14 我许久闭口不言,沉默不语;
现在我要像临产的妇人,大声喊叫,
呼吸急促而喘气。
15 我要使大小山冈变为荒芜,
使其上的花草都枯干;
我要使江河变为沙洲,
使水池尽都干涸。
16 我要引导盲人行他们所不认识的道,
引领他们走他们未曾走过的路;
我在他们面前使黑暗变为光明,
使弯曲变为平直。
这些事我都要做,
并不离弃他们。
17 但那倚靠雕刻的偶像,
对铸造的偶像说:
“你是我们的神明”;
这种人要退后,大大蒙羞。

以色列人不受教诲

18 你们这耳聋的,听吧!
你们这眼瞎的,看吧,
使你们得以看见!
19 谁比我的仆人眼瞎呢?
谁比我所差遣的使者耳聋呢?
谁瞎眼像那献身给我的人?
谁瞎眼[c]像耶和华的仆人呢?
20 看见许多事却不领会,
耳朵开通却听不见。

21 耶和华因自己的公义,
乐意使律法为大为尊。
22 但这百姓是被抢被夺的,
全都陷在洞穴中,关在监牢里;
他们成了掠物,无人拯救,
成了掳物,无人索还。
23 你们中间谁肯侧耳听这话,
谁肯留心听,以防将来呢?
24 谁将雅各交出作为掳物,
以色列交给抢夺者呢?
岂不是耶和华
—我们所得罪的那位吗?
他们不肯遵行他的道,
也不听从他的训诲。
25 所以,他将猛烈的怒气和战争的威力
倾倒在以色列身上;
在他周围如火燃起,他竟然不知,
烧着了,他也不在意。

Footnotes

  1. 42.8 “别神”:原文是“别的”。
  2. 42.11 “扬声”:七十士译本是“欢乐”。
  3. 42.19 “瞎眼”:有古卷是“耳聋”。

主的僕人

42 「看啊,我所扶持、所揀選、所喜悅的僕人,
我已將我的靈賜給祂,
祂必將正義帶給萬邦。
祂不喧嚷,不呼喊,
不在街上高聲說話。
壓傷的蘆葦,祂不折斷;
將殘的燈火,祂不吹滅。
祂必信實地帶來正義。
祂不灰心也不沮喪,
直到祂在地上設立正義。
四海都渴望祂的訓誨。」

創造諸天、鋪展穹蒼、
設立大地和地上的一切、
賜給世人生命氣息和靈性的耶和華上帝說:
「我耶和華憑公義呼召你,
我必扶持你,保護你,
使你做我與眾民立約的中保、
成為列國的光,
使你開瞎子的眼睛、
從監牢中釋放囚犯、
領出陷在黑暗中的人。
我是耶和華,這就是我的名字。
我不會把我的榮耀給假神,
也不會把我當受的讚美給雕刻的偶像。
看啊,以前的預言都已應驗,
我現在要宣告新的預言,
把還未發生的事告訴你們。」

讚美主的歌

10 航海的和海中的一切、
眾海島和島上的居民啊,
你們要向耶和華高唱新歌,
從地極讚美祂。
11 曠野和其中的城邑以及基達人居住的村莊,
要一同揚聲頌讚。
西拉的居民要歌唱,
在山頂歡呼。
12 願他們把榮耀歸給耶和華,
在眾海島上頌讚祂。
13 耶和華像出征的勇士,
像鬥志激昂的戰士。
祂必高呼吶喊,戰勝仇敵。

上帝應許幫助以色列人

14 「我已沉默多時,我克制不語,
現在我要發出急促的呐喊,
像分娩的婦人。
15 我要使大山小丘一片荒涼,
上面的草木都枯萎。
我要使河川變成島嶼,
池塘乾涸。
16 我要帶領瞎子走他們不認識的路,
引導他們走陌生的道。
我要把他們面前的黑暗變為光明,
坎坷之地變得平坦。
我必行這些事,我必不離棄他們。
17 但那些信靠雕刻的偶像、
供奉金屬鑄像的必遭唾棄,
羞愧難當。

以色列眼瞎耳聾

18 「耳聾的人啊,聽吧!
眼瞎的人啊,看吧!
19 有誰比我的僕人更瞎,
比我差遣的使者更聾呢?
有誰像那些與我立約的人那樣瞎呢?
有誰像耶和華的僕人那樣瞎呢?
20 你們看見許多事卻不領會,
耳朵開著卻聽不見。」
21 耶和華樂意使祂的律法尊大而榮耀,
因為祂行事公義。
22 但這些百姓飽受劫掠,
都被困在坑中,囚在監內。
他們淪為俘虜,無人搭救;
被當作戰利品擄走,無人追回。
23 你們當中誰肯專心聽呢?
以後誰肯留心傾聽呢?
24 誰把雅各交給了擄掠者,
使以色列任人劫掠?
難道不是被我們得罪的耶和華嗎?
他們不肯遵行祂的道,
也不聽從祂的訓誨。
25 所以,祂把烈怒和戰火傾倒在他們身上。
他們被火包圍,卻不明白;
被烈火焚身,卻不在乎。

主的仆人

42 “看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人,
我已将我的灵赐给祂,
祂必将正义带给万邦。
祂不喧嚷,不呼喊,
不在街上高声说话。
压伤的芦苇,祂不折断;
将残的灯火,祂不吹灭。
祂必信实地带来正义。
祂不灰心也不沮丧,
直到祂在地上设立正义。
四海都渴望祂的训诲。”

创造诸天、铺展穹苍、
设立大地和地上的一切、
赐给世人生命气息和灵性的耶和华上帝说:
“我耶和华凭公义呼召你,
我必扶持你,保护你,
使你做我与众民立约的中保、
成为列国的光,
使你开瞎子的眼睛、
从监牢中释放囚犯、
领出陷在黑暗中的人。
我是耶和华,这就是我的名字。
我不会把我的荣耀给假神,
也不会把我当受的赞美给雕刻的偶像。
看啊,以前的预言都已应验,
我现在要宣告新的预言,
把还未发生的事告诉你们。”

赞美主的歌

10 航海的和海中的一切、
众海岛和岛上的居民啊,
你们要向耶和华高唱新歌,
从地极赞美祂。
11 旷野和其中的城邑以及基达人居住的村庄,
要一同扬声颂赞。
西拉的居民要歌唱,
在山顶欢呼。
12 愿他们把荣耀归给耶和华,
在众海岛上颂赞祂。
13 耶和华像出征的勇士,
像斗志激昂的战士。
祂必高呼吶喊,战胜仇敌。

上帝应许帮助以色列人

14 “我已沉默多时,我克制不语,
现在我要发出急促的呐喊,
像分娩的妇人。
15 我要使大山小丘一片荒凉,
上面的草木都枯萎。
我要使河川变成岛屿,
池塘干涸。
16 我要带领瞎子走他们不认识的路,
引导他们走陌生的道。
我要把他们面前的黑暗变为光明,
坎坷之地变得平坦。
我必行这些事,我必不离弃他们。
17 但那些信靠雕刻的偶像、
供奉金属铸像的必遭唾弃,
羞愧难当。

以色列眼瞎耳聋

18 “耳聋的人啊,听吧!
眼瞎的人啊,看吧!
19 有谁比我的仆人更瞎,
比我差遣的使者更聋呢?
有谁像那些与我立约的人那样瞎呢?
有谁像耶和华的仆人那样瞎呢?
20 你们看见许多事却不领会,
耳朵开着却听不见。”
21 耶和华乐意使祂的律法尊大而荣耀,
因为祂行事公义。
22 但这些百姓饱受劫掠,
都被困在坑中,囚在监内。
他们沦为俘虏,无人搭救;
被当作战利品掳走,无人追回。
23 你们当中谁肯专心听呢?
以后谁肯留心倾听呢?
24 谁把雅各交给了掳掠者,
使以色列任人劫掠?
难道不是被我们得罪的耶和华吗?
他们不肯遵行祂的道,
也不听从祂的训诲。
25 所以,祂把烈怒和战火倾倒在他们身上。
他们被火包围,却不明白;
被烈火焚身,却不在乎。