Font Size
以赛亚书 41:8-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以赛亚书 41:8-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
许助以色列人
8 “唯你,以色列我的仆人,雅各我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔, 9 你是我从地极所领[a]来的,从地角所召来的,且对你说:‘你是我的仆人,我拣选你并不弃绝你。’ 10 你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你,我必用我公义的右手扶持你。 11 凡向你发怒的,必都抱愧蒙羞;与你相争的,必如无有,并要灭亡。 12 与你争竞的,你要找他们也找不着;与你争战的,必如无有,成为虚无。 13 因为我耶和华你的神必搀扶你的右手,对你说:‘不要害怕,我必帮助你。’
Read full chapterFootnotes
- 以赛亚书 41:9 原文作:抓。
以赛亚书 41:8-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以赛亚书 41:8-13
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 “然而,以色列啊,你是我的仆人;
雅各啊,你是我拣选的,
是我朋友亚伯拉罕的后裔。
9 我把你从地极带来,
从遥远的角落召来。
我对你说,‘你是我的仆人,
我拣选了你,没有丢弃你。
10 我是你的上帝,我必与你同在,
你不用惊慌也不用害怕。
我必赐你力量,帮助你,
用我公义的右手扶持你。’
11 “看啊,向你发怒的人必抱愧蒙羞;
与你为敌的人都要灭亡,
归于无有。
12 你寻找与你相争的人,
却找不到;
与你争战的人必归于无有。
13 因为我是你的上帝耶和华,
我必拉着你的右手对你说,
‘不要怕,我必帮助你。’
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.