以赛亚书 40:29-31
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。 30 就是少年人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒, 31 但那等候耶和华的,必重新得力。他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。
Read full chapter
Isaiah 40:29-31
New International Version
29 He gives strength(A) to the weary(B)
and increases the power of the weak.
30 Even youths grow tired and weary,
and young men(C) stumble and fall;(D)
31 but those who hope(E) in the Lord
will renew their strength.(F)
They will soar on wings like eagles;(G)
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.(H)
以赛亚书 40:29-31
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
29 疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。 30 就是少年人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒, 31 但那等候耶和华的,必重新得力。他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。
Read full chapter
Isaiah 40:29-31
New International Version
29 He gives strength(A) to the weary(B)
and increases the power of the weak.
30 Even youths grow tired and weary,
and young men(C) stumble and fall;(D)
31 but those who hope(E) in the Lord
will renew their strength.(F)
They will soar on wings like eagles;(G)
they will run and not grow weary,
they will walk and not be faint.(H)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.