Add parallel Print Page Options

 神要惩罚仇敌

34 列国啊,要近前来听!
万民哪,要侧耳而听!
全地和其上所充满的,
世界和其中所出的,都应当听!
因为耶和华向列国发怒,
向他们的全军发烈怒,
要将他们灭尽,任人杀戮。
被杀的人必被抛弃,
尸首臭气上腾,
诸山为他们的血所融化。
天上万象都要朽坏,
天被卷起,有如书卷,
其上的万象尽都衰残;
如葡萄树的叶子凋落,
又如无花果树枯萎一样。
因为我的刀在天上将要显现[a]
看哪,这刀临到以东和我所诅咒的民,
要施行审判。
耶和华的刀沾满了血,
是用油脂和羔羊、公山羊的血,
并公绵羊肾上的油脂滋润的;
因为在波斯拉有祭物献给耶和华,
以东地有大屠杀。
野牛与他们一起倒下,
牛犊和壮牛也一同倒下。
他们的地被血染遍,
他们的尘土因油脂肥润。

这是耶和华报仇之日,
锡安伸冤的报应之年。
它的河水要变为柏油,
尘埃变为硫磺,
大地成为燃烧的柏油,
10 昼夜总不熄灭,
它的烟永远上腾,
必世世代代成为荒废,
永永远远无人经过。
11 鹈鹕、豪猪要得它为业,
猫头鹰、乌鸦要住在其间。
耶和华必将空虚的准绳、
混沌的石垂线,拉在以东之上。
12 人必宣称那里没有王国,
它的贵族和所有领袖都归于无有。
13 以东的宫殿要长出荆棘,
城堡要生长蒺藜和刺草;
成为野狗的住处,
鸵鸟的居所。
14 野兽要和土狼相遇,
山羊鬼魔要与同伴对唱,
莉莉丝[b]必在那里栖身,
为自己寻找安歇之处。
15 箭头蛇要在那里做窝,
下蛋,孵蛋,并招聚幼蛇在其保护之下;
鹞鹰也与伴侣聚集在那里。
16 你们要查考并诵读耶和华的书;
这些现象必然存在,
没有一样动物缺少伴侣。
因为是他,藉着我的口[c]吩咐,
他的灵将它们聚集。
17 他为它们抽签,
亲手用准绳为它们分地;
直到它们永远得地为业,
世世代代住在其间。

Footnotes

  1. 34.5 “将要显现”是根据死海古卷;原文是“已经喝足”。
  2. 34.14 “莉莉丝”是音译,中东的雌性鬼怪;或译“夜间的怪物”。
  3. 34.16 “我的口”:死海古卷是“他的口”。

Judgment Against the Nations

34 Come near, you nations, and listen;(A)
    pay attention, you peoples!(B)
Let the earth(C) hear, and all that is in it,
    the world, and all that comes out of it!(D)
The Lord is angry with all nations;
    his wrath(E) is on all their armies.
He will totally destroy[a](F) them,
    he will give them over to slaughter.(G)
Their slain(H) will be thrown out,
    their dead bodies(I) will stink;(J)
    the mountains will be soaked with their blood.(K)
All the stars in the sky will be dissolved(L)
    and the heavens rolled up(M) like a scroll;
all the starry host will fall(N)
    like withered(O) leaves from the vine,
    like shriveled figs from the fig tree.

My sword(P) has drunk its fill in the heavens;
    see, it descends in judgment on Edom,(Q)
    the people I have totally destroyed.(R)
The sword(S) of the Lord is bathed in blood,
    it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
    fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(T) in Bozrah(U)
    and a great slaughter(V) in the land of Edom.
And the wild oxen(W) will fall with them,
    the bull calves and the great bulls.(X)
Their land will be drenched with blood,(Y)
    and the dust will be soaked with fat.

For the Lord has a day(Z) of vengeance,(AA)
    a year of retribution,(AB) to uphold Zion’s cause.
Edom’s streams will be turned into pitch,
    her dust into burning sulfur;(AC)
    her land will become blazing pitch!
10 It will not be quenched(AD) night or day;
    its smoke will rise forever.(AE)
From generation to generation(AF) it will lie desolate;(AG)
    no one will ever pass through it again.
11 The desert owl[b](AH) and screech owl[c] will possess it;
    the great owl[d] and the raven(AI) will nest there.
God will stretch out over Edom(AJ)
    the measuring line of chaos(AK)
    and the plumb line(AL) of desolation.
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,
    all her princes(AM) will vanish(AN) away.
13 Thorns(AO) will overrun her citadels,
    nettles and brambles her strongholds.(AP)
She will become a haunt for jackals,(AQ)
    a home for owls.(AR)
14 Desert creatures(AS) will meet with hyenas,(AT)
    and wild goats will bleat to each other;
there the night creatures(AU) will also lie down
    and find for themselves places of rest.
15 The owl will nest there and lay eggs,
    she will hatch them, and care for her young
    under the shadow of her wings;(AV)
there also the falcons(AW) will gather,
    each with its mate.

16 Look in the scroll(AX) of the Lord and read:

None of these will be missing,(AY)
    not one will lack her mate.
For it is his mouth(AZ) that has given the order,(BA)
    and his Spirit will gather them together.
17 He allots their portions;(BB)
    his hand distributes them by measure.
They will possess it forever
    and dwell there from generation to generation.(BC)

Footnotes

  1. Isaiah 34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5.
  2. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  3. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.
  4. Isaiah 34:11 The precise identification of these birds is uncertain.