以赛亚书 29
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
预言耶路撒冷必遭重灾
29 “唉,亚利伊勒,亚利伊勒,大卫安营的城!任凭你年上加年,节期照常周流, 2 我终必使亚利伊勒困难,她必悲伤哀号,我却仍以她为亚利伊勒。 3 我必四围安营攻击你,屯兵围困你,筑垒攻击你。 4 你必败落,从地中说话,你的言语必微细出于尘埃。你的声音必像那交鬼者的声音出于地,你的言语低低微微出于尘埃。
5 “你仇敌的群众却要像细尘,强暴人的群众也要像飞糠。这事必顷刻之间,忽然临到。 6 万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风并吞灭的火焰,向她讨罪。 7 那时,攻击亚利伊勒列国的群众,就是一切攻击亚利伊勒和她的保障并使她困难的,必如梦景,如夜间的异象。 8 又必像饥饿的人,梦中吃饭,醒了仍觉腹空;或像口渴的人,梦中喝水,醒了仍觉发昏,心里想喝。攻击锡安山列国的群众,也必如此。”
责民昏蒙
9 你们等候惊奇吧!你们宴乐昏迷吧!他们醉了,却非因酒;他们东倒西歪,却非因浓酒。 10 因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,封闭你们的眼,蒙盖你们的头。你们的眼就是先知,你们的头就是先见。 11 所有的默示,你们看如封住的书卷。人将这书卷交给识字的,说:“请念吧。”他说:“我不能念,因为是封住了。” 12 又将这书卷交给不识字的人,说:“请念吧。”他说:“我不识字。”
责民伪善
13 主说:“因为这百姓亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我。他们敬畏我,不过是领受人的吩咐。 14 所以,我在这百姓中要行奇妙的事,就是奇妙又奇妙的事。他们智慧人的智慧必然消灭,聪明人的聪明必然隐藏。”
15 祸哉!那些向耶和华深藏谋略的,又在暗中行事,说:“谁看见我们呢?谁知道我们呢?” 16 你们把事颠倒了!岂可看窑匠如泥吗?被制作的物岂可论制作物的说“他没有制作我”?或是被创造的物论造物的说“他没有聪明”?
谦卑者必因耶和华欢喜
17 黎巴嫩变为肥田,肥田看如树林,不是只有一点点时候吗? 18 那时,聋子必听见这书上的话,瞎子的眼必从迷蒙黑暗中得以看见。 19 谦卑人必因耶和华增添欢喜,人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。 20 因为强暴人已归无有,亵慢人已经灭绝,一切找机会作孽的都被剪除。 21 他们在争讼的事上定无罪的为有罪,为城门口责备人的设下网罗,用虚无的事屈枉义人。
22 所以,救赎亚伯拉罕的耶和华论雅各家如此说:“雅各必不再羞愧,面容也不致变色。 23 但他看见他的众子,就是我手的工作,在他那里,他们必尊我的名为圣,必尊雅各的圣者为圣,必敬畏以色列的神。 24 心中迷糊的必得明白,发怨言的必受训诲。”
Isaiah 29
New International Version
Woe to David’s City
29 Woe(A) to you, Ariel, Ariel,(B)
the city(C) where David settled!
Add year to year
and let your cycle of festivals(D) go on.
2 Yet I will besiege Ariel;(E)
she will mourn and lament,(F)
she will be to me like an altar hearth.[a](G)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(H) you with towers
and set up my siege works(I) against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble(J) out of the dust.(K)
Your voice will come ghostlike(L) from the earth;
out of the dust your speech will whisper.(M)
5 But your many enemies will become like fine dust,(N)
the ruthless(O) hordes like blown chaff.(P)
Suddenly,(Q) in an instant,
6 the Lord Almighty will come(R)
with thunder(S) and earthquake(T) and great noise,
with windstorm and tempest(U) and flames of a devouring fire.(V)
7 Then the hordes of all the nations(W) that fight against Ariel,(X)
that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(Y)
with a vision in the night—
8 as when a hungry person dreams of eating,
but awakens(Z) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
but awakens faint and thirsty still.(AA)
So will it be with the hordes of all the nations
that fight against Mount Zion.(AB)
9 Be stunned and amazed,(AC)
blind yourselves and be sightless;(AD)
be drunk,(AE) but not from wine,(AF)
stagger,(AG) but not from beer.
10 The Lord has brought over you a deep sleep:(AH)
He has sealed your eyes(AI) (the prophets);(AJ)
he has covered your heads (the seers).(AK)
11 For you this whole vision(AL) is nothing but words sealed(AM) in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I can’t; it is sealed.” 12 Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this, please,” they will answer, “I don’t know how to read.”
13 The Lord says:
“These people(AN) come near to me with their mouth
and honor me with their lips,(AO)
but their hearts are far from me.(AP)
Their worship of me
is based on merely human rules they have been taught.[b](AQ)
14 Therefore once more I will astound these people
with wonder upon wonder;(AR)
the wisdom of the wise(AS) will perish,
the intelligence of the intelligent will vanish.(AT)”
15 Woe to those who go to great depths
to hide(AU) their plans from the Lord,
who do their work in darkness and think,
“Who sees us?(AV) Who will know?”(AW)
16 You turn things upside down,
as if the potter were thought to be like the clay!(AX)
Shall what is formed say to the one who formed(AY) it,
“You did not make me”?
Can the pot say to the potter,(AZ)
“You know nothing”?(BA)
17 In a very short time,(BB) will not Lebanon(BC) be turned into a fertile field(BD)
and the fertile field seem like a forest?(BE)
18 In that day(BF) the deaf(BG) will hear the words of the scroll,
and out of gloom and darkness(BH)
the eyes of the blind will see.(BI)
19 Once more the humble(BJ) will rejoice in the Lord;
the needy(BK) will rejoice in the Holy One(BL) of Israel.
20 The ruthless(BM) will vanish,(BN)
the mockers(BO) will disappear,
and all who have an eye for evil(BP) will be cut down—
21 those who with a word make someone out to be guilty,
who ensnare the defender in court(BQ)
and with false testimony(BR) deprive the innocent of justice.(BS)
22 Therefore this is what the Lord, who redeemed(BT) Abraham,(BU) says to the descendants of Jacob:
“No longer will Jacob be ashamed;(BV)
no longer will their faces grow pale.(BW)
23 When they see among them their children,(BX)
the work of my hands,(BY)
they will keep my name holy;(BZ)
they will acknowledge the holiness of the Holy One(CA) of Jacob,
and will stand in awe of the God of Israel.
24 Those who are wayward(CB) in spirit will gain understanding;(CC)
those who complain will accept instruction.”(CD)
Footnotes
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
- Isaiah 29:13 Hebrew; Septuagint They worship me in vain; / their teachings are merely human rules
Isaiah 29
English Standard Version
The Siege of Jerusalem
29 Ah, Ariel, Ariel,
the city (A)where David encamped!
Add year to year;
let the feasts run their round.
2 Yet I will distress Ariel,
and there shall be moaning and lamentation,
and she shall be to me like an Ariel.[a]
3 (B)And I will encamp against you all around,
and will besiege you (C)with towers
and I will raise siegeworks against you.
4 (D)And you will be brought low; from the earth you shall speak,
and from the dust your speech will be bowed down;
your voice shall come from the ground like (E)the voice of a ghost,
and from the dust your speech shall whisper.
5 But the multitude of your foreign foes shall be like (F)small dust,
and the multitude of the ruthless like passing chaff.
(G)And in an instant, suddenly,
6 (H)you will be visited by the Lord of hosts
with thunder and with earthquake and great noise,
with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
7 And (I)the multitude of all the nations that fight against Ariel,
all that fight against her and her stronghold and distress her,
shall be (J)like a dream, a vision of the night.
8 (K)As when a hungry man dreams, and behold, he is eating,
and awakes with his hunger not satisfied,
or as when a thirsty man dreams, and behold, he is drinking,
and awakes faint, with his thirst not quenched,
so shall the multitude of all the nations be
that fight against Mount Zion.
9 Astonish yourselves[b] and be astonished;
blind yourselves and be blind!
Be drunk,[c] but not with wine;
(L)stagger,[d] but not with strong drink!
10 (M)For the Lord has poured out upon you
a spirit of deep sleep,
and has closed your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers).
11 And the vision of all this has become to you like the words of a book that is (N)sealed. When men give it to one who can read, saying, “Read this,” he says, “I cannot, for it is sealed.” 12 And when they give the book to one who cannot read, saying, “Read this,” he says, “I cannot read.”
13 And the Lord said:
“Because (O)this people (P)draw near with their mouth
and honor me with their lips,
while their hearts are far from me,
and their fear of me is a commandment taught by men,
14 therefore, behold, (Q)I will again
do wonderful things with this people,
with wonder upon wonder;
and (R)the wisdom of their wise men shall perish,
and the discernment of their discerning men shall be hidden.”
15 Ah, (S)you who hide deep from the Lord your counsel,
whose deeds are (T)in the dark,
and who say, “Who sees us? Who knows us?”
16 (U)You turn things upside down!
Shall the potter be regarded as the clay,
that the thing made should say of its maker,
“He did not make me”;
or the thing formed say of him who formed it,
“He has no understanding”?
17 Is it not yet a very little while
(V)until Lebanon shall be turned into a fruitful field,
and the fruitful field shall be regarded as a forest?
18 In that day (W)the deaf shall hear
(X)the words of a book,
and out of their gloom and darkness
(Y)the eyes of the blind shall see.
19 (Z)The meek shall obtain fresh joy in the Lord,
and the poor among mankind shall exult in the Holy One of Israel.
20 For the ruthless shall come to nothing
and (AA)the scoffer cease,
and all who watch to do evil shall be cut off,
21 who by a word make a man out to be an offender,
and (AB)lay a snare for him who reproves in the gate,
and with an empty plea (AC)turn aside him who is in the right.
22 Therefore thus says the Lord, (AD)who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob:
“Jacob shall no more be ashamed,
no more shall his face grow pale.
23 For when he sees his children,
(AE)the work of my hands, in his midst,
they will sanctify my name;
(AF)they will sanctify the Holy One of Jacob
and will stand in awe of the God of Israel.
24 And those (AG)who go astray in spirit will come to understanding,
and those who murmur will accept instruction.”
Footnotes
- Isaiah 29:2 Ariel could mean lion of God, or hero (2 Samuel 23:20), or altar hearth (Ezekiel 43:15–16)
- Isaiah 29:9 Or Linger awhile
- Isaiah 29:9 Or They are drunk
- Isaiah 29:9 Or they stagger
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.