Add parallel Print Page Options

葡萄园之歌

27 到那日,耶和华要施用他锐利、巨大和有力的刀,惩罚鳄鱼,就是那快行的蛇;惩罚鳄鱼,就是那曲行的蛇;并且要杀海中的大龙。

到那日,

有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:

“我耶和华是看守葡萄园的;

我时刻浇灌着它,

并且为免有人毁坏它,

我日夜都看守着。

我再没有忿怒,

若荆棘和蒺藜与我交战,

我就上前践踏它们,把它们全部焚毁。

除非他们抓住我作他们的避难所,

与我和好,

与我和好。”

在将来的日子里,雅各要扎根,

以色列要发芽开花,

他们的果实必遍布地面。

以色列民受罚

耶和华击打以色列人,岂像击打那些击打他们的呢?

主杀戮以色列人,岂像杀戮那些杀戮他们的呢?

不,你只是渐渐地,借着他们被掳与他们相争;

在吹东风的日子,就用暴风把他们逐去。

藉此,雅各的罪孽才得赦免;

他的罪过得以除掉的条件全都在于此,

就是他叫祭坛上所有的石头都变为破碎的灰石,

使亚舍拉和香坛不再竖立。

10 坚固的城变为凄凉,

成了被撇下、被放弃的居所,像旷野一样;

牛犊必在那里吃草,

在那里躺卧,并且吃尽那里的树枝。

以色列民回归

11 枝条枯干了,就必被折断;

妇女必来,拿去生火,

因为这人民愚昧无知,

所以他们的创造主不怜悯他们,

那造成他们的,不向他们施恩。

12 到那日,耶和华要从幼发拉底的溪流,直到埃及小河,收集他的谷物;以色列人哪!你们必一个一个被捡拾回来。 13 到那日,必有大号角吹响,那些在亚述地快要灭亡的,以及那些被赶散在埃及地的,都要前来,在耶路撒冷的圣山上敬拜耶和华。

以色列必蒙拯救

27 到那日,耶和華必用祂無堅不摧的利劍懲罰巨龍——那飛快、曲行的蛇。祂必殺死那海中的怪物。

到那日,耶和華說:
「你們要歌頌那佳美的葡萄園。
我耶和華是看守它的,
我勤加澆灌,
晝夜守護,
不讓人毀壞。
我不再向它發怒。
若是發現荊棘和蒺藜,
我就對付它們,
把它們燒光。
除非它們尋求我的庇護,
與我和好,
與我和好。」

有一天,雅各必扎根生長,
以色列必發芽開花,
果實遍地。
耶和華不像擊打以色列的敵人那樣擊打以色列人。
祂不像擊殺以色列的敵人那樣擊殺以色列人。
祂與以色列人為敵,
使他們被擄,
驅逐他們離開本地,
用從東方颳來的暴風吹散他們。
藉此,雅各家的罪惡必得到赦免,
他們罪惡被除掉後所結的果實是:
打碎假神祭壇的石頭,
推倒亞舍拉神像和香壇。
10 堅城荒涼,被人遺棄,
如同曠野。
牛犢在那裡吃草、躺臥,
吃光樹枝上的葉子。
11 樹枝枯乾斷落,
婦女拿去作柴燒。
因為以色列人愚昧無知,
所以他們的創造主不憐憫他們,
也不向他們施恩。

12 到那日,耶和華必把以色列人從幼發拉底河到埃及小河一個一個地召集起來,像人打樹拾果子一樣。 13 到那日,號角吹響後,亞述地將要滅亡的以色列人和流散到埃及的以色列人,都必來到耶路撒冷的聖山敬拜耶和華。

'以 賽 亞 書 27 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

葡萄園之歌

27 到那日,耶和華要施用他銳利、巨大和有力的刀,懲罰鱷魚,就是那快行的蛇;懲罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並且要殺海中的大龍。

到那日,

有個出酒的葡萄園,你們必指著這園歌唱說:

“我耶和華是看守葡萄園的;

我時刻澆灌著它,

並且為免有人毀壞它,

我日夜都看守著。

我再沒有忿怒,

若荊棘和蒺藜與我交戰,

我就上前踐踏它們,把它們全部焚毀。

除非他們抓住我作他們的避難所,

與我和好,

與我和好。”

在將來的日子裡,雅各要扎根,

以色列要發芽開花,

他們的果實必遍布地面。

以色列民受罰

耶和華擊打以色列人,豈像擊打那些擊打他們的呢?

主殺戮以色列人,豈像殺戮那些殺戮他們的呢?

不,你只是漸漸地,藉著他們被擄與他們相爭;

在吹東風的日子,就用暴風把他們逐去。

藉此,雅各的罪孽才得赦免;

他的罪過得以除掉的條件全都在於此,

就是他叫祭壇上所有的石頭都變為破碎的灰石,

使亞舍拉和香壇不再豎立。

10 堅固的城變為淒涼,

成了被撇下、被放棄的居所,像曠野一樣;

牛犢必在那裡吃草,

在那裡躺臥,並且吃盡那裡的樹枝。

以色列民回歸

11 枝條枯乾了,就必被折斷;

婦女必來,拿去生火,

因為這人民愚昧無知,

所以他們的創造主不憐憫他們,

那造成他們的,不向他們施恩。

12 到那日,耶和華要從幼發拉底的溪流,直到埃及小河,收集他的穀物;以色列人哪!你們必一個一個被撿拾回來。 13 到那日,必有大號角吹響,那些在亞述地快要滅亡的,以及那些被趕散在埃及地的,都要前來,在耶路撒冷的聖山上敬拜耶和華。